Ich habe die Entlastung vorgeschlagen, doch Homeland Security hat sich sehr eindeutig dazu geäußert. | Open Subtitles | لكننى للتو رفعت مسؤولية التبرئة عن سارية العلم ووزير الأمن القومى كان واضحًا |
Wir sprachen mit dem Homeland Security Sprecher: | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع المتحدث بإسم الأمن القومى :وقد قال |
Ich habe Homeland Security bereits angewiesen, diese Haftanlagen nach und nach abzubauen. | Open Subtitles | لقد أمرت الأمن القومى بالفعل بالبدأ فى تفكيك هذه المنشآت |
Er machte das im Alleingang, ohne das DHS und brach das Gesetz. | Open Subtitles | خارج الأمن القومى , لقد كان يقوم بها خارجا عن القانون |
Offiziell will das DHS das natürlich nicht bestätigen, aber ich habe Quellen. | Open Subtitles | لا أحد بالطبع تحدث عن هذا بشكل رسمى فى الأمن القومى لكن لدى مصادرى إضافة , انها لا تحتاج |
PRISM ist ein firmeneigenes Programm, das erschaffen wurde, um von der National Security Agency benutzt zu werden. | Open Subtitles | المنشور هو برنامج ملكية تم إنشاؤه للاستخدام المنفرد لوكالة الأمن القومى |
Die Nationale Sicherheit steht auf dem Spiel. Du bist gefeuert! | Open Subtitles | أنت تعبث مع الأمن القومى ستفصل صباح الغد |
Ich habe Homeland Security bereits angewiesen, diese Haftanlagen nach und nach abzubauen. | Open Subtitles | لقد أمرت الأمن القومى بالفعل بالبدأ فى تفكيك هذه المنشآت |
Homeland Security weist alle Bürger dringend darauf hin, ohne Verzögerung verdächtige Personen oder Aktivitäten zu melden. | Open Subtitles | بأنه يشوبه التوتر والخوف ...حيث يحث الأمن القومى جميع المواطنين على الإبلاغ فوراً عن أى شخص أو نشاطات مثيرة للشكوك |
Homeland Security ist wütender auf Sie, als ich dachte. | Open Subtitles | الإجابة الصحيحة الأمن القومى غاضب منك |
Nadia. Ich habe eine merkwürdige Anfrage von Homeland Security. | Open Subtitles | نادية), وصلنى للتو طلب غريب من الأمن القومى) |
Nadias Familie kommt aus dem Mittleren Osten, deshalb wird sie von der Homeland Security überwacht. | Open Subtitles | لأن (نادية) من أصل شرق أوسطى... فإن الأمن القومى يراقبها |
das DHS wird mich auch feuern, nach all dem. Tess... | Open Subtitles | الأمن القومى لن يبقى على أيضا ليس بعد كل شىء فعلته |
Sie muss sagen, dass das DHS mich aufforderte, die Razzia durchzuführen, da ich keinen Grund dazu gehabt hätte. | Open Subtitles | يجب أن تقول أن الأمن القومى طلب منى أن أغير على تلك الحانة لأنى متأكدة كالجحيم إنى لا أملك سبب لهذا |
Ja, wenn das DHS dich nicht zuerst findet. | Open Subtitles | حسنا , هذا إذا لم يجدك الأمن القومى أولا |
das DHS kam zu Ihnen, um einen internationalen Terroristen aufzuhalten. | Open Subtitles | الأمن القومى يأتى إليكى لتوقفى إرهابى دولى |
Ich weiß, dass das DHS insgeheim hinter Ihrem Mann her ist, weil er Deputy Secretary Hill getötet hat. | Open Subtitles | أعلم أن وزارة الأمن القومى تسعى بسرية خلف زوجك لأنه قتل النائب (هيل) |
Die National Security Agency überwacht die ganze Welt. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومى تجرى مراقبة عالمية.. |
Whoa, whoa, whoa! Major John Casey, National Security Agency. | Open Subtitles | الرائد (جون كايسى) وكالة الأمن القومى |
Nationale Sicherheit ist nicht das einzige in diesem Land. | Open Subtitles | الأمن القومى ليس الشئ الوحيد الذى يتزايد فى هذه البلد. |
Die Nationale Sicherheit ist nicht unsere einzige Sorge! | Open Subtitles | الأمن القومى ليس الشئ الوحيد الذى يتزايد فى هذه البلد. |