Das hätte alles einfacher gemacht. | Open Subtitles | كان هذا سيجعل الأمور أسهل قليلاً |
Mit der Zeit wird alles einfacher. | Open Subtitles | بعد فترة تصبح الأمور أسهل |
Wenn Greg Chefarzt wird, wird alles einfacher. | Open Subtitles | إذاأصبح(قريق)رئيسالمقيمين، سوف تصبح الأمور أسهل |
Ich will doch nur, dass es leichter für dich ist. | Open Subtitles | أريدُ فقط أن أجعل الأمور أسهل بالنسبةِ لك |
Ich bin gern hier im neuen Apartment. Es macht es leichter, dass wir jetzt direkt unter ihnen wohnen. | Open Subtitles | أحبذ السكن في هذه الشقة الجديد، السكن تحتهم يجعل الأمور أسهل كثيرًا. |
Das würde die Sache einfacher machen. | Open Subtitles | أليس أنت من سيُخبرني؟ هذا سيجعل الأمور أسهل. |
Ich weiß auch nicht, früher war alles einfacher mit Clark. | Open Subtitles | لا أعلم، {\pos(195,220)}،(كانت الأمور أسهل مع (كلارك |
Das würde alles einfacher machen. | Open Subtitles | سيجعل الأمور أسهل كثيرا |
Hank, wenn wir heiraten würden, wäre alles einfacher. | Open Subtitles | "هانك"، إذا تزوجنا، ستصبح الأمور أسهل. |
Nun, vielleicht wird es leichter,... ..wenn alles weggeräumt ist, Sie werden nicht ständig daran erinnert. | Open Subtitles | اه ربما في وقت ما كل شيء سيعود كما كان عليه عندما تنتهين من جمع الأغراض ستكون الأمور أسهل و لن يكون هناك ذلك الشيء الذي سيذكرك |
Wenn du dein Heiligtum aufräumen würdest, wäre es leichter die Wohnung zu verkaufen. | Open Subtitles | لو حولت مكانك المقدس إلى مكان لموسيقى "الميتال ديث" النرويجية قد تكون الأمور أسهل قليلاً |
Es macht es leichter, dass wir jetzt direkt unter ihnen wohnen. | Open Subtitles | -السكن تحتهم مباشرة يجعل الأمور أسهل كثيرًا . |
Du denkst, ihm auszuweichen, macht die Sache einfacher? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ تجنبه سيجعل الأمور أسهل ؟ |