Er hat viel von Euch gehört, Prinzessin Mary. | Open Subtitles | لقد سمع الكثير من الامور عنك ، أيتها الأميرة ماري |
Prinzessin Mary, ich hoffe, Ihr könnt mir meine Unverfrorenheit vergeben. | Open Subtitles | ايتها الأميرة ماري أرجو أن تسامحيني على تهوري |
ES WURDE VERSUCHT, DES KÖNIGS ÄLTESTER TOCHTER, Prinzessin Mary, DEN THRON ZU VERWEIGERN | Open Subtitles | وقد بذلت محاولات عديدة لمنع الابنة الكبرى للملك, الأميرة ماري من أن تصبح ملكة لمعتقداتها الكاثوليكية |
Um es zu festigen, schlage ich vor... dass wir außerdem die Verlobung des Kaisers... mit der Tochter des Königs, Prinzessin Mary, bekannt geben. | Open Subtitles | إذاً أقترح بدعمها بالإعلان عن خطوبة الإمبراطور من ابنة الملك الأميرة (ماري) |
Prinzessin Mary, nehmt bitte Platz. | Open Subtitles | أيتها الأميرة ماري ، أجلسي لدي بعض... |
Aber Prinzessin Mary hat auch so eines! Das ist jetzt Mode! | Open Subtitles | لكن الأميرة (ماري) لديها واحد مثله إنها الموضة الآن |
Zur Unterschrift bereit... ein Vertrag auf dauerhafte Freundschaft und Eintracht... und zur Bestätigung mit Euren Siegeln und vor diesen Zeugen... die Vermählung von Karl, dem Kaiser des Heiligen Römischen Reichs... und Ihrer Hoheit Prinzessin Mary, im Alter von zwölf Jahren. | Open Subtitles | على فخاماتكم التوقيع على هذه المعاهدة للانسجام والوئام التام وتوثق بأختامكم وأمام هؤلاء الشهود الخطوبة من (تشارلز) الإمبراطور الروماني المقدس وسموها الأميرة (ماري) |