1. ermächtigt die MONUC, den kongolesischen Behörden, namentlich der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission, in enger Abstimmung mit den internationalen Partnern und dem Landesteam der Vereinten Nationen bei der Organisation, der Vorbereitung und der Abhaltung von Kommunalwahlen behilflich zu sein, wie in den Schreiben des Generalsekretärs vom 11. Oktober und 30. November 2007 empfohlen; | UN | 1 - يأذن لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بأن تقوم، بالتنسيق الوثيق مع الشركاء الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري، بتقديم المساعدة للسلطات الكونغولية، بما في ذلك اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية، في تنظيم الانتخابات المحلية والتحضير لها وإجرائها، كما هو موصى به في رسالتي الأمين العام المؤرختين 11 تشرين الأول/أكتوبر و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛ |
unter Begrüßung der Schreiben des Generalsekretärs vom 11. Oktober und 30. November 2007 (S/2007/694) sowie der Empfehlungen in dem vierundzwanzigsten Bericht des Generalsekretärs vom 14. November 2007 über die MONUC (S/2007/671) betreffend die Hilfe, welche die MONUC den kongolesischen Behörden bei der Organisation, der Vorbereitung und der Abhaltung von Kommunalwahlen gewährt, | UN | وإذ يرحب برسالتي الأمين العام المؤرختين 11 تشرين الأول/أكتوبر و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (S/2007/694)، وبالتوصيات الواردة في التقرير الرابع والعشرين للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (S/2007/671)، في ما يتعلق بتقديم المساعدة من قبل البعثة للسلطات الكونغولية في تنظيم الانتخابات المحلية والتحضير لها وإجرائها، |