"الأمين العام المؤرخين" - Translation from Arabic to German

    • des Generalsekretärs vom
        
    Kenntnis nehmend von den Berichten des Generalsekretärs vom 23. Juli 2008 (S/2008/480) und vom 3. Oktober 2008 (S/2008/631), UN وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 23 تموز/يوليه 2008 (S/2008/480) و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (S/2008/631)؛
    5. bekundet seine ernsthafte Besorgnis über die von der UNOMIG beobachteten und in den Berichten des Generalsekretärs vom 18. Juli und 4. Oktober 2007 genannten Zwischenfälle innerhalb und außerhalb der Konfliktzone, darunter diejenigen, die sich am 11. März 2007 und 20. September 2007 ereignet haben; UN 5 - يعرب أيضا عن قلقه البالغ إزاء الحوادث التي وقعت داخل منطقة النـزاع وخارجها كما لاحظت ذلك بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وورد في تقريري الأمين العام المؤرخين 18 تموز/يوليه و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بما في ذلك الأحداث التي جرت يومي 11 آذار/مارس 2007 و 20 أيلول/سبتمبر 2007؛
    Kenntnis nehmend von den Berichten des Generalsekretärs vom 28. September 2004 (S/2004/763) und vom 2. November 2004 (S/2004/881), UN وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 28 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/763) و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/881)،
    „Der Sicherheitsrat erinnert an seine Resolution 1773 (2007) sowie an die Erklärungen seines Präsidenten über Libanon und begrüßt die Berichte des Generalsekretärs vom 30. Oktober 2007 (S/2007/641) und vom 28. Februar 2008 (S/2008/135). UN ”يشير مجلس الأمن إلى قراره 1773 (2007) وإلى البيانات الصادرة عن رئيسه بشأن لبنان، ويرحب بتقريري الأمين العام المؤرخين 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 (S/2007/641) و 28 شباط/فبراير 2008 (S/2008/135).
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs vom 3. Januar 2006 (S/2006/1) und vom 6. März 2006 (S/2006/140) und der darin enthaltenen Optionen für die Zukunft der UNMEE, UN وقد نظر في تقريري الأمين العام المؤرخين 3 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/1) و 6 آذار/مارس 2006 (S/2006/140)، وفي الخيارات المتعلقة بمستقبل البعثة، والواردة فيهما،
    Kenntnis nehmend von den Berichten des Generalsekretärs vom 3. Januar 2006 (S/2006/2) und vom 11. April 2006 (S/2006/222) sowie von seinen Schreiben an den Präsidenten des Sicherheitsrats vom 1. Februar 2006 (S/2006/71), 22. März 2006 (S/2006/184) und 25. Mai 2006 (S/2006/334), UN وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 3 كانون الثاني/يناير 2006 ((S/2006/2 و 11 نيسان/أبريل 2006 (S/2006/222) ورسائله الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 1 شباط/فبراير 2006 (S/2006/71)، و 22 آذار/مارس 2006 (S/2006/184) و 25 أيار/مايو 2006 (S/2006/334)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more