"الأنواع المختلفة" - Translation from Arabic to German

    • verschiedenen Arten
        
    • verschiedene Arten
        
    • unterschiedliche Arten
        
    Es gibt alle möglichen Anekdoten über die verschiedenen Arten von Intelligenz, über die sie verfügen. In Schweden beispielsweise TED كل هذه الأنواع المختلفة للذكاء الذي لديهم. على سبيل المثال، في السويد،
    Erinnere dich an all die verschiedenen Arten von Zucker. TED إذاً، لنتفكر في كل تلك الأنواع المختلفة من السكر.
    Die verschiedenen Arten verdächtigen Verhaltens unterscheiden zu können, ist für einen Spion das Wesentliche. Open Subtitles التمييز بين الأنواع المختلفة من السلوك المريب أمر حاسم للعميل
    Es gibt verschiedene Arten von Frustration. TED هنا هذه الأنواع المختلفة من الإحباط.
    Das Kunstwerk, das Sie links sehen, wurde von einem Riesen-Lebensbaum gemalt, das andere auf der rechten Seite von einer Douglasie. Dabei lernte ich, dass verschiedene Arten auch verschiedene Stilmerkmale haben, so wie ein Picasso anders aussieht als ein Monet. TED قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه.
    Es gibt Tausende unterschiedliche Arten von Phytoplankton, verschiedener Form und Größe, alle etwas kleiner als die Breite des menschlichen Haars. TED لذلك هناك الآف الأنواع المختلفة من العوالق النباتية، وتأتي في أشكال وأحجام مختلفة، وعرض جميع هذه الكائنات تقريباً أقل من شعرة الإنسان.
    Wir haben Treibstoffe der zweiten- und dritten Generation die relativ bald herauskommen werden die viel höhere Zuckerwertigkeiten haben werden, wie Oktan oder unterschiedliche Arten von Butanol. TED لدينا جيل ثاني وثالث من الوقود الذي سيأتي قريباً نسبياً وهو السكر، وهو وقود أعلى قيمة بكثير مثل الأوكتان أو الأنواع المختلفة للبيوتانول.
    Ist es wie die Schwerkraft, die dieselbe ist, überall im Universum, oder gibt es alle möglichen, verschiedenen Arten von Biochemie, je nachdem wo man sie findet? TED هل هي مثل الجاذبية ، التي هي متشابهة في أي مكان في الكون ، أم هل سيكون هناك جميع الأنواع المختلفة للكيمياء الحيوية في أى مكان نبحث فيه ؟
    (Gelächter) Ich bin zugleich ein Softwareingenieur, und ich entwerfe viele verschiedene Arten von Kunst mit dem Computer. TED (ضحك) أنا أيضا مهندس برمجيات ، وأنا أصنع الكثير من الأنواع المختلفة للفنون بإستخدام الكمبيوتر.
    Es gibt viele unterschiedliche Arten davon. TED هناك العديد من الأنواع المختلفة.
    Aber dies ist eine Einheit der Währung, die wir Affen gelehrt haben im Kontakt mit Menschen zu verwenden, um unterschiedliche Arten Futter zu kaufen. TED ولكنها كانت وحدة العملة التي علمنا قرود الأبحاث في جامعة يال أن يستخدموها مع البشر، ليشتروا فعلا الأنواع المختلفة من الطعام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more