vor allem aber tut es mir leid, dass ich mir je anmaßte, nach Paris reisen zu wollen. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك كله أنا آسفة لأنني فكرت بأنني نوع الشخص الذي يمكنه المجيئ إلي باريس |
Und vor allem danke ich noch meinem Coach, Alvey Kulina. | Open Subtitles | الأهم من ذلك كله علي أن أشكر مدربي الفي كيلينا |
Ich war wütend und frustriert, aber am meisten fühlte ich mich absolut und völlig hilflos. | TED | كنت غاضبة و محبطة و الأهم من ذلك كله شعوري بالعجز المطلق. |
Aber am meisten tut es mir Leid, dass ich uns aufgegeben habe, als du es nicht getan hast. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك كله أنا آسف لأني تخليت عنكِ في حين أنكِ لم تفعلي ذلك أبداً |
Aber am meisten, weil sie dich, meinen Gott beleidigen. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك كله إنهم يسيئون إليك ، إلـهي |