Wir nehmen keine Befehle von Leuten an, die es nicht gibt. | Open Subtitles | بالإضافة، نحن لا نَستلمُ الأوامرَ مِنْ الناسِ الذي لا يَجِدونَ. |
Sie glauben, ich befolge einfach nur Befehle. | Open Subtitles | ..الآن ،تَعتقدُأنا مُجَرَّدالزناد. ايها النكته السعيدة التي تَتْبع الأوامرَ |
Befehle missachten, ohne Erlaubnis oder Disziplin handeln. | Open Subtitles | إرفضْ الأوامرَ تتصرّفْ بدون رخصةِ وبدون إنضباط |
Mir erteilt niemand Befehle! | Open Subtitles | أنا لا أَستلمُ الأوامرَ مِنْ أي واحد. |
Und wieder jeden Tag seine Befehle entgegennehmen? | Open Subtitles | "يَزْحفُ على هذه السرعةِ التافهةِ." وأنا أَستلمُ الأوامرَ منه ثانيةً؟ |
Ich hatte an diesem Tag Befehle. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت الأوامرَ ذلك اليومِ. |
Frank, Sie geben die Befehle. | Open Subtitles | فرانك، أنت ستعطي الأوامرَ. |
Ich bin fertig damit, Befehle von Sophia entgegen zu nehmen. | Open Subtitles | -اكتفيتُ من تلقّي الأوامرَ من (صوفيا ) |