Es würde nicht die Lautstärke erzielen, um einen so großen Raum wie die Kölner Oper auszufüllen. | TED | ولم يستطع إحداث الصوت الذي قد يملأ مساحة كبيرة مثل مساحة دار الأوبرا في كولونيا. |
Tarek hat mir die CD vom "Phantom der Oper" geschickt. | Open Subtitles | طارق أرسل لي قرص مدمج لشبح الأوبرا في عيد ميلادي |
Gerade jetzt vermisse ich die Oper. | Open Subtitles | أنا في عداد المفقودين في الأوبرا في الوقت الحالي |
Ende Januar 1975 trat ein 17-jähriges deutsches Mädchen namens Vera Brandes auf die Bühne der Kölner Oper. | TED | في وقت متأخر من يناير عام ١٩٧٥ فتاة ألمانية تبلغ من العمر 17 عاما تدعى ڤيرا برانديس خرجت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا في كولونيا. |
Sie war Deutschlands jüngste Konzertveranstalterin. Sie hatte die Kölner Oper überredet, ein spätabendliches Jazzkonzert des amerikanischen Musikers Keith Jarrett auszurichten. | TED | لقد كانت أصغر مروجة للاحتفالات في ألمانيا وقد أقنعت دار الأوبرا في كولونيا باستضافة حفل متأخر في الليل لموسيقى الجاز يقدمه الموسيقي الأمريكي كيث جاريت. |
3-mal Gähnen, und die Oper fiele schon am 1. Abend durch. | Open Subtitles | ثلاثة تثاؤبات... وتفشل الأوبرا في نفس الليلة. |
Die benutzte er nur in der Oper. | Open Subtitles | إستعملَ أقداحَ الأوبرا في الأوبرا. |
Er hat uns letzten Monat in die Oper eingeladen. | Open Subtitles | -إذاً ؟ لقد أخذنا إلى الأوبرا في الشهر الماضي |
Das erste ist ein wirklich irres Projekt, das wir gerade aufbauen: "Death and the Powers". Und es ist eine große Oper, eines der größeren Opernprojekte, die derzeit weltweit laufen. | TED | الأول هو مشروع مجنون حقا نقوم ببانئه حاليا اسمه دايث أند باور "الموت والقوى" وهي أوبرا كبيرة وهي واحد من أعظم أعمال الأوبرا في العالم الآن |
Um über Charles Grigg zu sprechen. Er hat eine Stelle an der Oper in Belfast. | Open Subtitles | للحديث عن (تشارلز غريغز)، كما تعلم وجد وظيفة في دار الأوبرا في بلفاست. |
"Das Phantom der Oper" am Broadway. | Open Subtitles | -قاعة الأوبرا في برودواي |
Sie haben an die Oper in Belfast geschrieben? | Open Subtitles | أنت كتبت إلى دار الأوبرا في (بلفاست)؟ |