Ich frage, damit Sie den Ori gegenüber Ihre Fehler eingestehen können. | Open Subtitles | أسألك لكي اذا ما امكنك كشف خطا الأوراي في طريقك |
Sie versuchten vor langer Zeit, die Ori wegen ihres Glaubens zu vernichten. | Open Subtitles | هم من كانوا منذ فترة طويلة يحاولون تدمير "الأوراي" لأجل معتقداتهم |
General Landry sagte mir... dass angesichts der Flottenteile, die die Ori bekämpfen... die Waffenplattform in der Antarktis... angetrieben von Mark-II-Generatoren, die einzige Verteidigung wäre. | Open Subtitles | الجنرال لاندري أعلمني أن كل الأسطول الخفيف ملتزم بقتال الأوراي والأسلحة الموجودة في القارة القطبية الجنوبية |
Was soll ich mit ihnen... auf Knien liegend vor den Armeen der Ori? | Open Subtitles | بجانب ذلك , مالذي سيستطعون فعله لي قبل وصول جيوش "الأوراي" ؟ |
Wir sind jetzt bereit, mit offenen Herzen die Lehre der Herkunft anzunehmen. | Open Subtitles | لأننا الآن على استعداد لتبني تعاليم الأوراي جن بقلوب مفتوحة. |
Die Eindringlinge versuchten, uns zu überreden, die Ori seien Götzen. | Open Subtitles | الغرباء حاولوا إقناعنا بأن الأوراي آلهة زائفة. |
Die Ori gewährten Markon Vergebung, nachdem er seinen Fehler eingestand. | Open Subtitles | منح الأوراي المغفرة عندما علم ماركون بخطأه، |
Ist es nicht der Wunsch der Ori... dass alle nach der Weisheit Suchenden ihrem Pfad folgen? | Open Subtitles | ليست الأوراي تتمنى لكل الذي يريدون حكمتهم لإتباع الطريق؟ |
Anscheinend hast du angefangen, den Willen der Ori in Frage zu stellen... oder hat dich die Ungläubige, die du unterweisen sollst... verdorben? | Open Subtitles | يبدو أنك بدأت تتدخل في مسألة إرادة الأوراي. أم انه غير مؤمن تحت وصايتك ان كنت قد أفسدتها؟ |
Die Ori haben mich genetisch manipuliert... und mir so viel Wissen, wie nur möglich, mitgegeben. | Open Subtitles | الأوراي" نسجوا معرفتهم" في التركيبة الجينية الخاصه بي على الأقل بقدر قدرة إحتمال عقلي البشري |
Im Gegensatz zu dem, was sie dir gesagt haben... lassen die Ori ihre Gefolgsleute aufsteigen. | Open Subtitles | "وعلى عكس ماقالوه لكم "الأوراي بالتأكيد يقومون بالقيام بترقية تابعيهم |
Darum haben sie euch geschaffen. Sie wollen so die Stärke erhalten, um die Ori... ein für allemal zu vernichten. | Open Subtitles | هذا , سبب قيامهم *بمساعدتكم* لإعطائهم "القوة لأجل تدمير "الأوراي |
Die Ori benutzten mich, um eine der ihren über die Grenze zu schmuggeln. | Open Subtitles | الأوراي" إستخدموني" لتسلل واحد منهم , ليعبروا الحدود |
Sie weiß, um was es geht. Sie macht sich mit den Ori schuldig. | Open Subtitles | هي تعرف الأهداف "إنها متواطئة مع "الأوراي |
Orlin brach die Regeln, als er Mensch wurde und von den Ori erzählte. | Open Subtitles | "وقوله الحقيقة لنا , حول "الأوراي , صحيح , وقام بدفع ثمن هذا |
Sie haben die Ori in diese Galaxie eingeladen. | Open Subtitles | لقد كنتم أنتم من دعى "الأوراي" لهذه المجرة |
Bei einem Erfolg hätten die Ori das Interesse verloren... und wären fröhlich ihres Weges gezogen. | Open Subtitles | لكون لو نجحت , "الأوراي" سيفقدون أهتمامهم ويذهبون للمرح بطريقتهم |
- Eine Waffe, die nicht nur die Ori... sondern auch die Antiker vernichten kann. | Open Subtitles | سلاح قادر على تدمير ليس فقط "الأوراي" لكن و "القدماء" كذلك |
Aber sie riskierte auch ihr Leben damit, uns vor den Ori zu waren... und hätte es bei der Schließung des Ori-Supergates auch fast verloren. | Open Subtitles | ,هي كاذبه لكن كذلك هي خاطرت بحياتها لأجل تحذيرنا أن "الأوراي" في الطريق |
Wenn die Ori mehr Schiffe durch das Supergate... | Open Subtitles | إذا لم ننجح , وتمكن "الأوراي" من جلب المزيد من السفن عبر البوابة الفائقه |
Egal, was Sie sagen, ich glaube nicht, dass das Buch der Herkunft... das Abschlachten von Unschuldigen verlangt. | Open Subtitles | ليس مهما ما تقول، أنا لن اصدقك كتاب الأوراي جن يسألنا ذبح الناس الأبرياء؟ |