"الأوراي" - Translation from Arabic to German

    • Ori
        
    • der Herkunft
        
    Ich frage, damit Sie den Ori gegenüber Ihre Fehler eingestehen können. Open Subtitles أسألك لكي اذا ما امكنك كشف خطا الأوراي في طريقك
    Sie versuchten vor langer Zeit, die Ori wegen ihres Glaubens zu vernichten. Open Subtitles هم من كانوا منذ فترة طويلة يحاولون تدمير "الأوراي" لأجل معتقداتهم
    General Landry sagte mir... dass angesichts der Flottenteile, die die Ori bekämpfen... die Waffenplattform in der Antarktis... angetrieben von Mark-II-Generatoren, die einzige Verteidigung wäre. Open Subtitles الجنرال لاندري أعلمني أن كل الأسطول الخفيف ملتزم بقتال الأوراي والأسلحة الموجودة في القارة القطبية الجنوبية
    Was soll ich mit ihnen... auf Knien liegend vor den Armeen der Ori? Open Subtitles بجانب ذلك , مالذي سيستطعون فعله لي قبل وصول جيوش "الأوراي" ؟
    Wir sind jetzt bereit, mit offenen Herzen die Lehre der Herkunft anzunehmen. Open Subtitles لأننا الآن على استعداد لتبني تعاليم الأوراي جن بقلوب مفتوحة.
    Die Eindringlinge versuchten, uns zu überreden, die Ori seien Götzen. Open Subtitles الغرباء حاولوا إقناعنا بأن الأوراي آلهة زائفة.
    Die Ori gewährten Markon Vergebung, nachdem er seinen Fehler eingestand. Open Subtitles منح الأوراي المغفرة عندما علم ماركون بخطأه،
    Ist es nicht der Wunsch der Ori... dass alle nach der Weisheit Suchenden ihrem Pfad folgen? Open Subtitles ليست الأوراي تتمنى لكل الذي يريدون حكمتهم لإتباع الطريق؟
    Anscheinend hast du angefangen, den Willen der Ori in Frage zu stellen... oder hat dich die Ungläubige, die du unterweisen sollst... verdorben? Open Subtitles يبدو أنك بدأت تتدخل في مسألة إرادة الأوراي. أم انه غير مؤمن تحت وصايتك ان كنت قد أفسدتها؟
    Die Ori haben mich genetisch manipuliert... und mir so viel Wissen, wie nur möglich, mitgegeben. Open Subtitles الأوراي" نسجوا معرفتهم" في التركيبة الجينية الخاصه بي على الأقل بقدر قدرة إحتمال عقلي البشري
    Im Gegensatz zu dem, was sie dir gesagt haben... lassen die Ori ihre Gefolgsleute aufsteigen. Open Subtitles "وعلى عكس ماقالوه لكم "الأوراي بالتأكيد يقومون بالقيام بترقية تابعيهم
    Darum haben sie euch geschaffen. Sie wollen so die Stärke erhalten, um die Ori... ein für allemal zu vernichten. Open Subtitles هذا , سبب قيامهم *بمساعدتكم* لإعطائهم "القوة لأجل تدمير "الأوراي
    Die Ori benutzten mich, um eine der ihren über die Grenze zu schmuggeln. Open Subtitles الأوراي" إستخدموني" لتسلل واحد منهم , ليعبروا الحدود
    Sie weiß, um was es geht. Sie macht sich mit den Ori schuldig. Open Subtitles هي تعرف الأهداف "إنها متواطئة مع "الأوراي
    Orlin brach die Regeln, als er Mensch wurde und von den Ori erzählte. Open Subtitles "وقوله الحقيقة لنا , حول "الأوراي , صحيح , وقام بدفع ثمن هذا
    Sie haben die Ori in diese Galaxie eingeladen. Open Subtitles لقد كنتم أنتم من دعى "الأوراي" لهذه المجرة
    Bei einem Erfolg hätten die Ori das Interesse verloren... und wären fröhlich ihres Weges gezogen. Open Subtitles لكون لو نجحت , "الأوراي" سيفقدون أهتمامهم ويذهبون للمرح بطريقتهم
    - Eine Waffe, die nicht nur die Ori... sondern auch die Antiker vernichten kann. Open Subtitles سلاح قادر على تدمير ليس فقط "الأوراي" لكن و "القدماء" كذلك
    Aber sie riskierte auch ihr Leben damit, uns vor den Ori zu waren... und hätte es bei der Schließung des Ori-Supergates auch fast verloren. Open Subtitles ,هي كاذبه لكن كذلك هي خاطرت بحياتها لأجل تحذيرنا أن "الأوراي" في الطريق
    Wenn die Ori mehr Schiffe durch das Supergate... Open Subtitles إذا لم ننجح , وتمكن "الأوراي" من جلب المزيد من السفن عبر البوابة الفائقه
    Egal, was Sie sagen, ich glaube nicht, dass das Buch der Herkunft... das Abschlachten von Unschuldigen verlangt. Open Subtitles ليس مهما ما تقول، أنا لن اصدقك كتاب الأوراي جن يسألنا ذبح الناس الأبرياء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more