"الأيام القليلة الماضية" - Translation from Arabic to German

    • die letzten Tage
        
    • letzten paar Tage
        
    • den letzten paar Tagen
        
    • In den letzten Tagen
        
    • der letzten Tage
        
    Du hast hart trainiert die letzten Tage. Open Subtitles لقد حصلت علي تدريب كافي في الأيام القليلة الماضية
    die letzten Tage waren sehr hart für mich, aber ich habe eben erfahren... Open Subtitles سوزي, في الأيام القليلة الماضية تم اختبار واقعيتي لأقصى درجة فقط..
    Nach eurem Verhalten der letzten paar Tage ... .. haben der Boss und ich entschieden, ... .. dass der Charakterbildung doch am besten dient ... .. wenn jeder sein eigenes Loch gräbt. Open Subtitles بعد سلوككم فى الأيام القليلة الماضية قررنا أنا والمأمور أن أفضل طريقة لبناء شخصياتكم
    So war es die letzten paar Tage. Open Subtitles انها فقط . . يحدث لي كل صباح في الأيام القليلة الماضية
    In den letzten paar Tagen ist alles wieder zu mir zurückgekommen. Open Subtitles في هذه الأيام القليلة الماضية عادت السعادة إلي
    Ich sage Ihnen, In den letzten Tagen lässt mein alter Schädel wirklich nach. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية بدأت أحس بكبر العمر و هو أمر يحبطني.
    die letzten Tage werden ausgelöscht sein. Open Subtitles هو سيكون مثل الأيام القليلة الماضية ما حدث.
    die letzten Tage waren verrückt. Open Subtitles أنا آسف لذلك. الأيام القليلة الماضية مجنونة
    Mann, die letzten Tage dort zu bleiben war echt peinlich! Open Subtitles كان البقاء هناك الأيام القليلة الماضية حرجاً للغاية
    Sie haben die letzten Tage daran geklebt. Open Subtitles لازلت متسمّراً أمام هذه منذ الأيام القليلة الماضية.
    die letzten Tage waren toll. Open Subtitles لقد مررت بوقت جميل في الأيام القليلة الماضية
    Ich habe die letzten Tage damit verbracht, Richter zu untersuchen. Open Subtitles قضيت الأيام القليلة الماضية في التدقيق في القضاة
    Aber die letzten paar Tage habe ich dauernd Ibuprofen geschluckt, nur um operieren zu können. Open Subtitles لكن ، كما تعلم ، في الأيام القليلة الماضية لقد كنت . أكل دواء ايبوبروفين
    Komm schon. Du bist schon die letzten paar Tage angespannt gewesen. Open Subtitles بحقّكِ، لقد كنتِ متوترة في الأيام القليلة الماضية
    - Das ist offenbar eine reflexartige Reaktion auf das, was du die letzten paar Tage durchgemacht hast. Open Subtitles هذا من الواضح ردّ فعل بدون تفكير لما مررت به الأيام القليلة الماضية
    Gut. Die letzten paar Tage haben Wunder gewirkt. Open Subtitles الأيام القليلة الماضية أنجزت لك العجائب
    Telefon geht auf Mailbox seit den letzten paar Tagen. Open Subtitles التلفون على البريد الصوتي الأيام القليلة الماضية
    Beschreiben Sie mir das Verhalten Ihres Mannes in den letzten paar Tagen. Open Subtitles أريدكِ أن تصفي سلوك زوجكِ خلال الأيام القليلة الماضية.
    Wissen Sie, Kiera, wir gingen durch die Hölle in den letzten paar Tagen. Open Subtitles ترى، كير واندفاع، وكنا من خلال الجحيم في الأيام القليلة الماضية.
    Es wurde nicht live ausgestrahlt, daher... Meiner Einschätzung nach, In den letzten Tagen. Open Subtitles لم يكن بثا حيا، لذا على الأرجح يكون في الأيام القليلة الماضية
    Meine Mangel an Würdigung für euch In den letzten Tagen, in denen ich euch meine Anwesenheit entzog, zwingt mich, euch aufs Neue die Drangsal des wahren Künstlers darzulegen. Open Subtitles إن عدم إعتبارى لكم فى الأيام القليلة الماضية و عدم السماح لكم بتواجدكم معى يجبرنى على التأثير عليكم
    Überprüfe die Leichenhalle und das Büro des Gerichtsmediziners der letzten Tage. Open Subtitles تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more