Ich liebe diese Nachbarschaft so sehr, es wäre schlimm, wenn das Haus in die falschen Hände fällt, wenn Sie mal weg sind. | Open Subtitles | .. أحب هذا الحيّ كثيراً لدرجة أنني أكره أن أراه يقع في الأيدي الخاطئة بعد رحيلكِ |
Seid vorsichtig... wenn das hier in die falschen Hände gerät, könnte man ein Vermögen damit verdienen, es auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen. | Open Subtitles | إحذر، إذا سقط الدواء في الأيدي الخاطئة سوف تجنى ثروة في حال بيع هذا الدواء في السوق السوداء |
Sie sollte nicht in die falschen Hände fallen. | Open Subtitles | لن نريد أن تقع تلك القلادة في الأيدي الخاطئة |
In den falschen Händen könnte dieser Kompass meiner Familie Ärger bereiten. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة ، فإن البوصلة قد تشكل مشكلة لعائلتي |
In den falschen Händen könnte diese Information ziemlich schädlich sein. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة ، هذه المعلومة ممكن أن تُدمر |
Wir haben die Maschine. Ihr Schöpfer darf nicht in falsche Hände geraten. Kommen Sie. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بسقوط الجهاز في الأيدي الخاطئة. |
Die meisten der Sachen hier sind zu gefährlich, um sie in die falschen Hände geraten zu lassen. | Open Subtitles | معظم الأدوات هنا خطرة للغاية لأن تقع في الأيدي الخاطئة |
Haben Sie irgendeinen Plan, was passieren würde, wenn dieser Chip in die falschen Hände geriete? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيحدث لو أن هذه الشريحة وقعت في الأيدي الخاطئة ؟ |
Unsere Stadt ist so gut wie tot, wenn wir es in die falschen Hände fallen lassen. | Open Subtitles | البلدة كلها ستنهار إن تركنا هذه تسقط في الأيدي الخاطئة |
Falls sie in die falschen Hände gelangt, vermute ich. | Open Subtitles | في حالة وقوعه في الأيدي الخاطئة على ما أظن |
Bevor Betsys Flagge also in die falschen Hände gelangen konnte... brachte Key sie woanders in Sicherheit. | Open Subtitles | مثل منزل بول ريفيير لذا تفضيلاً عن خطورة وقوع علم بيتسي في الأيدي الخاطئة |
Es soll sicherstellen, dass sie nicht in die falschen Hände gelangen. | Open Subtitles | هذا بشأن التأكد من عدم وقوعها في الأيدي الخاطئة |
Weil er in den falschen Händen zu einer schrecklichen Waffe wird. | Open Subtitles | لأنه في الأيدي الخاطئة يمكن أن يصبح سلاحاً مريعاً |
Ich habe dich schon zuvor gewarnt... dass in den falschen Händen, dieses Schwert großes Unheil anrichten kann. | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل من أنه في الأيدي الخاطئة يمكن أن يسبب السيف شراً عظيماً |
In den falschen Händen, kann dieses Schwert großes Unheil anrichten. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة هذا السيف يمكنه أن يتسبب في شر عظيم |
Wir wollen nichts Außerirdisches in den falschen Händen. | Open Subtitles | لا نرغب لأي جسم فضائي بالوقوع في الأيدي الخاطئة. |
Sie kennen doch die Art der Verwüstung, die es in den falschen Händen entfesseln würde. | Open Subtitles | أنت تدرك مدى الدمار المأساوي... الذي سيحدثه هذا إذا وقع في الأيدي الخاطئة. |
- 7 Kreuzritter glaubten, es wäre ihr Leben wert, damit das, was sie fanden, nicht in die falschen Hände gerät. | Open Subtitles | هناك سبعة صليبيون كانوا مؤمنين بأن الأمر يساوي حيواتهم... لكيلا يدعوا ما عثروا عليه يقع في الأيدي الخاطئة. |
Wer will schon, dass Erdnussbutter in die falschen Hände gerät. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون زبدة الفول السوادني في الأيدي الخاطئة! |
Er darf nicht in falsche Hände geraten. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بأن تقع في الأيدي الخاطئة |
Wenn diese Ausweise in die falschen Hände geraten... | Open Subtitles | لو سقطت تلك الهويات في الأيدي الخاطئة... |