"الإبتكار" - Translation from Arabic to German

    • Innovation
        
    • Erfindung
        
    • Innovationen
        
    • innovativer
        
    Wenn die Bedingungen stimmen, wissen und sehen wir, dass diese Innovation bereit ist im ländlichen Afrika zu explodieren, genauso wie überall. TED عندما تكون الأحوال صحيحة، نحن نعرف ونرى أن الإبتكار جاهز للإنفجار في أرياف أفريقيا، تماماً مثل أي مكان آخر.
    Aber das Gute ist, dass es bei Innovation kein letztes Goldnugget gibt. TED لكن الجميل أنه - مع الإبتكار - هناك دوماً سبيكة باقية.
    Die vierte und letzte Lektion, die wir gelernt haben, dreht sich um das Potenzial radikaler Innovation. TED الدرس الرابع والأخير الذي تعلمناه حول قوة الإبتكار المتطرف.
    Innovation, Kreativität, und Entwicklung kommen nicht nur aus unseren Köpfen. TED الإبتكار ، الإبداع ، و التطور لا يأتي فقط من الأفكار في عقولنا.
    Ich nehme an, so eine Erfindung macht es leichter, die Erinnerung zu ertragen. Open Subtitles أتصور مثل هذا الإبتكار يجعل الذكريات أسهل في حملها
    Und ich glaube auch, dass mehr Innovationen vor uns liegen, als hinter uns. TED أنا أظن أن هناك الكثير من الإبتكار أمامنا أكثر مما خلفنا.
    Die Idee ist, dass die Öffnung der Wissenschaft für unterschiedliche Gruppen Innovation wirklich ankurbeln könnte. TED الفكرة تتمثل في فتح العلم و السماح للعديد من المجموعات بالمشاركة قد تقوم حقيقة بتحفيز الإبتكار
    Im Zusammenhang mit dieser weiten Reichweite digitaler Beziehungen könnte das Sondieren nach Fremdheit eine gute Basis für Innovation sein. TED وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار
    Auch die Kosten für die Innovation im Bioengineering sinken. TED يكمن الأمر في أن تكلفة الإبتكار في الهندسة الحيوية ينخفض.
    Es befindet sich mitten im Silicon Valley, dem Epizentrum von Innovation und Vermögensbildung. TED إنها في وسط وادي السيليكون، مركز الإبتكار وبناء الثروة.
    Dieser starke Wunsch wurde zu meinem Antrieb für Innovation. TED أصبح ذلك هو رغبتي الصادقة لكي أشعل جذوة الإبتكار بداخلي.
    Fügt man weitere Arten von Innovation und Prozessordesign hinzu, erreicht man jedes Jahr eine Verdopplung der Preis-Performanz der Rechenleistung. TED تضيف صورا أخرى من الإبتكار و تصميم المعالجات، و تحصل على مضاعفة في الأداء السعري للحوسبة كل سنة.
    Vielleicht war dieses Experiment ja der Grund, warum Silicon Valley seinen großartigen Beginn in der Innovation nahm. TED في الواقع، قد تكون هذه التجربة هي السبب في كون وادي السيليكون انطلق في بدايته الكبيرة مع الإبتكار.
    Jetzt, da die Medien in zunehmendem Maße soziale Medien sind, kann Innovation überall dort passieren wo Leute sicher sein können dass wir alle dafür verantwortlich sind. TED الإبتكار قد يحدث في أي مكان وبعض الناس يستعبطون على الأفكار وكلنا في هذا إذا نحن نبدأ برؤية أفق إعلامي
    Also fangen wir an eine Medienlandschaft zu sehen, in der Innovation überall passiert und sich von Ort zu Ort weiterverbreitet. TED الذي فيه الإبتكار يحدث في كل مكان وينتقل من مكان لأخر وهذا التغيير العظيم
    Ich reiße die vierte und fünfte Kategorie nur kurz an; es sind Innovation, Wettbewerb und soziale Investition. TED سالقي النظر سريعاً على التصنيف الرابع والخامس وهما الإبتكار التنافسي ، والإستثمار الإجتماعي
    Innovation zahlt sich am meisten aus, wenn die Unsicherheit am größten ist. TED الفوائد من الإبتكار أكبر عندما يكون الشك أكبر
    Also je radikaler eine Innovation, desto höher die Unsicherheit, desto mehr Innovation im Gebrauch bedarf es, um herauszufinden, wofür eine Technologie gut sein kann. TED لذا الإبتكار الأكثر جوهرية في الأكثر شك والأكثر حاجة في استخدام الإبتكار لتعمل ما أوجدت له التكنولوجيا
    Aber Tröpfchenbewässerung ist nicht die einzige Innovation. TED لكن الري بالتنقيط لم يكن الإبتكار الوحيد.
    Nicht nur, Innovation und Risikobereitschaft anzuregen, sondern wirklich Systeme aufzubauen, die mehr als 25.000 Arbeitsplätze geschaffen und mehrere zehn Millionen Dienstleistungen und Produkte an einige der ärmsten Menschen der Welt geliefert haben. TED ليس فقط لإلهام الإبتكار وأخذ المخاطر، لكن لبناء أنظمة حقيقية قامت بخلق أكثر من 25 ألف وظيفة وقدمت مئات الملايين من الخدمات والمنتجات لبعض أفقر الناس على كوكب الأرض.
    All unsere Patente, unsere gesamte Herangehensweise gegenüber Patenten und Erfindungen, basiert auf der Annahme, dass der Erfinder weiß, wofür die Erfindung gut ist, wenn wir sagen können, wofür es gut ist. TED كل براءات الإختراع , و كل توجهاتنا لبراءات الإختراع و الإبتكار تعتمد على الفكرة لأن المبتكر يعرف الغرض من الإبتكار نستطيع أن نقول ذلك
    Eine Art Diffusion von Innovationen könnte verstanden und vorhergesagt werden durch den Mechanismus, den ich Ihnen jetzt zeigen werde. TED نوع من نشر الإبتكار يمكن أن يفهم و يتوقع بواسطة الألية التي سوف أريكم إياها الآن
    Es zwang ihn dazu, ein bisschen innovativer zu sein. Und das hat mich wirklich daran erinnert, an die Jazzgröße Charlie Parker. TED لقد أجبرته على قليل من الإبتكار. وذلك في الواقع يذكرني بموسيقار الجاز الكبير، تشارلي باركر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more