Von dem Ergebnis würde nicht nur jedes Land direkt profitieren, das bereit ist, sich diesem Verfahren zu unterziehen. Es würde auch eine beschleunigte Innovation im globalen Regieren bedeuten, die wir mehr denn je brauchen, um die Integrität unserer wichtigsten Systeme zu schützen. | News-Commentary | لن تقتصر النتيجة على تحقيق فوائد مباشرة لصالح كل دولة قادرة على المشاركة في هذه العملية فحسب، بل إن الأمر يشتمل ضمناً أيضاً على تسارع الإبداع في الإدارة العالمية، وهو ما نحتاج إليه أكثر من أي وقت مضى من أجل الحفاظ على سلامة أنظمتنا الأكثر أهمية. |
Der arabische Handel treibt für die nächsten 1000 Jahre Innovationen an und erweitert das globale Netzwerk in bis dato unbekannte Regionen. | Open Subtitles | ستقود التجارة العربية الإبداع في الألف عام التالية وتوسّع التجارة العالمية لأماكن لم تذهب إليها من قبل. |
· Fünftens müssen Innovationen im Bereich der sauberen Technologien gefördert und der freie Zugang zu bestehenden technischen Lösungen gewährleistet werden. | News-Commentary | · خامسا، يتعين على بلدان العالم أن تعمل على تشجيع الإبداع في مجال التكنولوجيات النظيفة وضمان تمكين الجميع من الوصول إلى الحلول التكنولوجية القائمة. |
Innovation hat mit frischen Ideen zu tun, die zu neuartigen Produkten, Dienstleistungen und Prozessen führen, zu neuen Managementmethoden sowie zu Entwürfen und Erfindungen, die Firmen, Regionen und Ländern zu Gewinnen verhelfen. Unter den meisten Experten herrscht Einigkeit, dass es auf die Frage, wie man Innovationen hervorbringt, keine vorgefertigten Formeln oder Rezepte gibt. | News-Commentary | يتفق أغلب الخبراء على عدم وجود صيغ أو وصفات جاهزة للإبداع. ولكن هل من الممكن توفير الظروف الملائمة ـ لترشيح الأفكار وتنفيذ الخطط، وبالتالي تسهيل الإبداع ـ التي قد يزدهر الإبداع في ظلها؟ |
Wäre das strenge US-Patentsystem, wie seine Fürsprecher behaupten, tatsächlich die beste Methode, um in der Pharmaindustrie Innovationen zu fördern, könnte die Indien-Politik der Obama-Regierung vielleicht gerechtfertigt sein. Aber dies ist nicht der Fall. | News-Commentary | بطبيعة الحال، إذا كان نظام براءات الاختراع القوي في أميركا أفضل طريقة لتعزيز الإبداع في صناعة الأدوية كما يدعي أنصاره، فإن السياسة التي تنتهجها إدارة أوباما في التعامل مع الهند ربما تكون مبررة، ولكن هذه ليست الحال. |