Sie fragen sich vielleicht, warum ich eine Sonnenbrille trage und eine Antwort darauf wäre, weil ich hier bin, um über Glamour zu sprechen. | TED | قد تتسائلون لما ذا أرتدي نظارات شمسية وأحد الأجوبة هو لأنني هنا لأتحدث عن الإبهار |
Das hier ist sehr, sehr glamourös: der Glamour des Weltalls – und nicht der Alien-Style-Glamour, sondern die hübsche, nette Version aus den frühen 1960er Jahren. | TED | هذا شديد الإبهار إنه إبهار الفضاء الخارجي وليس الإنبهار بالمخلوقات الفضائية وإنما إصدار الستينات الجميل والنقي |
Nun, eine Möglichkeit herauszufinden, was Glamour heißt, ist im Wörterbuch nachzuschlagen. | TED | حسناً، هناك شيء يمكن فعله إذا أردت معرفة ماذا يعني الإبهار وهو أن تنظر في المعجم |
Denn über Jahrhunderte hinweg hatte Glamour eine sehr spezielle Bedeutung und das Wort wurde tatsächlich anders verwendet, als wir es heute sehen. | TED | لأنه ولمدة عقود، كلمة الإبهار كان لها معنى محدد جداً والكلمة تم استخدامها بشكل مختلف عن ما نعتقد أنها فعلياً الآن |
Was könnte glamouröser sein, als das gesamte Universum zu verstehen, die große Vereinigung? Übrigens hilft es wenn man Brian Greene ist – er besitzt ganz andere Arten von Glamour. | TED | ما الذي يمكن أن يكون أكثر إبهارا من فهم الكون توحيد شامل و، بالمناسبة، سيكون أمراً مساعداً لو كنا برايان غرين لديه أنواع أخرى من الإبهار |
Es ging nicht um Glamour als Eigenschaft – man „warf einen Glanz“. | TED | الإبهار هو ليس كنوع من الجودة -- أنت تشع الانبهار |
Glamour war ein buchstäblicher Zauberspruch. | TED | الإبهار كانت تعويذة سحرية حرفية |
Es gibt den Glamour der Physik. | TED | هذا الإبهار الفيزيائي |
Und es gibt natürlich diesen Glamour. | TED | ويوجد بالطبع هذا الإبهار |
Was meinen wir also mit Glamour? | TED | إذا مالذي نعنيه الإبهار |