"الإتصال بك" - Translation from Arabic to German

    • rufe dich
        
    • dich anzurufen
        
    • erreichen
        
    • melde mich
        
    • angerufen
        
    • dich anrufen
        
    • Sie anzurufen
        
    • dich zurückrufen
        
    • Sie anrufen
        
    • Sie zurückrufen
        
    • erreicht
        
    • rufe Sie
        
    Nein, ist schon in Ordnung. Ja, ich rufe dich zurück. Open Subtitles كلا , لا بأس سأعاود الإتصال بك لاحقاً
    Ich denke, jemand hat versucht dich anzurufen, während du ihn zur Rede gestellt hast. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم كان يحاول الإتصال بك وأنت تتصل نعم.. أعرف
    Sie versucht seit 20 Minuten, Sie zu erreichen. Sie sollen hochkommen. Open Subtitles كانت تحاول الإتصال بك منذ 20دقيقة، يريدونك في الأعلى
    Versuch, die Sache zu verzögern. Ich melde mich. Open Subtitles إصمد قليلا و إفعل كل ما يمكنك القيام به سأعيد الإتصال بك لاحقا
    Ich habe im Büro angerufen. Die sagten, du wärst vermutlich hier. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك في المحطة, وقالوا ربما تكون هنا
    Dieses Lächeln hab ich so vermisst! Hör mir zu! - Darf ich dich anrufen? Open Subtitles اسمعيني،أريد فقط أن أعرف هل أستطيع الإتصال بك
    - Ich hab versucht, Sie anzurufen. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك في المنزل لدينا مشكلة هنا
    - Kann ich dich zurückrufen? Open Subtitles هل أستطيع الإتصال بك لاحقاً؟ حسناً ، إتصل بي على منزلي ، إلى اللقاء
    Wir wollten Sie anrufen... Ich habe hier keinen Empfang. Open Subtitles .. ـ لقد كنا نحاول الإتصال بك لـ ـ ليس لدي إشارة في هذه البناية
    Verzeihung, aber könnte ich Sie zurückrufen oder könnten Sie wieder anrufen? Open Subtitles أنا آسف لكن هل يمكنني الإتصال بك ثانية؟ أو هل تتصل بي ثانية؟
    Ich hörte, dass du in der Nähe seist... also dachte ich mir, ich rufe dich an, Amigo. Open Subtitles ... سمعت انك في المنطقة ولذا قررت الإتصال بك...
    Ich rufe dich zurück, Superstar. Okay. Open Subtitles سأعاود الإتصال بك لاحقا يا نجمة
    Hinterlasse eine Nachricht und ich rufe dich gleich zurück. Open Subtitles اترك رسالة وسأعاود الإتصال بك. شكراً
    Ich versuchte,dich anzurufen und Emails zu schicken. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك و إرسال بريد إلكتروني كذلك
    - Ich habe versucht, dich anzurufen. - Ja, ich habe mein Telefon ausgestellt. Open Subtitles لقد كنت أحاول الإتصال بك أجل , لقد أغلقت هاتفي
    Ich versuchte dich im Auto zu erreichen. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك عبر الراديو منذ 20 دقيقة
    Ich konnte Sie nicht erreichen, darum bin hergekommen. Open Subtitles أجل، أصغِ، لم أستطع الإتصال بك فقررت الحضور أجل، بالخارج
    Ich melde mich wieder, wenn keine Gefahr ist. Open Subtitles سأعاود الإتصال بك عندما يكون الوضع آمناً
    Ich muss erst einiges klären. Ich melde mich. Open Subtitles لا نزال نعمل على بعض الاشياء هنا أستطيع الإتصال بك لاحقاً؟
    Ich habe dich nicht angerufen, weil ich dich privat sprechen wollte. Open Subtitles نعم، لم أرد الإتصال بك لأنني أردت التحدث إليك شخصياً
    Ich wollte dich anrufen, aber nirgends gab"s Infos über dich. Open Subtitles بعدها حاولت الإتصال بك لكن لا أحد لديه معلومة عنك
    Wie gesagt, hatte ich schon vor Sie anzurufen. Open Subtitles وكما قلت.. لقد كنت أنوي الإتصال بك
    Hör zu, ich muss dich zurückrufen. Open Subtitles اسمع , يجب أن أعاود الإتصال بك لاحقاً , حسناً ؟
    Können Sie unter dieser Nummer erreicht werden? Open Subtitles هل يمكنني الإتصال بك على هذا الرقم؟
    Alles klar. Lassen Sie mich das durchgehen. Ich rufe Sie zurück. Open Subtitles حسنا، دعني أنظر إليها جيدا سأعاود الإتصال بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more