Seit ich 13 bin, arbeite ich jeden Tag und versuche, zu sparen. | Open Subtitles | أعمل كل ليلة منذ أن كان عمري 13 عاماً أحاول الإدخار |
Klingt gar nicht übel, auf diese Weise sparen wir ein bisschen und können später eine größere Spende überreichen. | Open Subtitles | يبدو جيداً لي. يمكننا الإدخار ونرجع بعد عدة سنوات ونتبرع بمبلغ أكبر. |
Das Alter, Schatz. Fang lieber an zu sparen. | Open Subtitles | التقدم في العمر، يا عزيزتي بدأت في الإدخار حاليًا |
Trag dich für die Super-Spar-Karte ein und du sparst bei jedem Tanken und du sparst bei jedem Tanken eimerweise Moneten... | Open Subtitles | "إذاً, فاشترك في بطاقة التوفير الكبرى وستوفّر الكثير من المال في كل عملية بيع" "يستغرق التسجيل دقائق وستبدأ الإدخار سريعاً" |
Trag dich für die Super-Spar-Karte ein und du sparst bei jedem Tanken und du sparst bei jedem Tanken eimerweise Moneten... | Open Subtitles | "إذاً, فاشترك في بطاقة التوفير الكبرى وستوفّر الكثير من المال في كل عملية بيع" "يستغرق التسجيل دقائق وستبدأ الإدخار سريعاً" |
Wenn man zuhause einen solchen großen, roten Knopf an der Wand hätte, und jedes Mal, wenn man ihn drückte, 50 Dollar für einen gespart würden, 50 Dollar in die persönliche Altersversorgung gezahlt würden, dann würde man sehr viel mehr sparen. | TED | تصور أنك تملك زر أحمر كهذا في منزلك وفي كل مرة تضغط عليه سوف تدخر 50 دولار وإذا وضعت أنت 50 دولارا في راتبك التقاعدي وسوف تقوم بذلك الإدخار أكثر بكثير من عادتك |
Nein. Du weißt doch, wir müssen sparen. | Open Subtitles | كلا، نحن نحاول الإدخار الآن، أتذكرين؟ |