Die Spanier zeigen uns, wie die gerechte Strafe in einem Gefängnis aussieht. | Open Subtitles | التهوّر الإسباني الدائم يعرض لنا السجن من وجهة نظر أجيرة السيد |
Die lassen zum Beispiel keine Spanier und Pferde rein. | Open Subtitles | لا يتركون الشعب الإسباني أو خيول تدخل للمخزن |
Ja, so ist es. Du bist gut, Spanier, aber du bist nicht perfekt. | Open Subtitles | أنت جيّد، ايها الإسباني لكنّك لست ذلك الجيّد |
Danke. Du hast doch Spanisch, oder? | Open Subtitles | شكراً، أنتِ في الصف الإسباني المتقدم ، صحيح؟ |
Während seiner Zeit dort reiste er nach Madrid, wo er den Prado besuchte, um dieses Bild des spanischen Malers Diego Velázquez zu sehen. | TED | خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث. |
~ Though Spanish rice is all very nice ~ | Open Subtitles | "، على الرغم أن الأرز الإسباني لذيذ جدا" |
Spanischer Wein und der Magen von Poirot vertragen sich nicht gut. | Open Subtitles | النبيذ الإسباني و جهاز هضم بوارو ليسا على وفاق ودي |
Oh, du solltest das Kolosseum mal sehen, Spanier. | Open Subtitles | أوه،يجب عليك أن ترى الكولوسيوم، ايها الإسباني |
Ramón, fühlst du dich allein gelassen, als einziger Spanier, der aktive Sterbehilfe fordert? | Open Subtitles | رامون , أتشعر أنك وحيد , لأنك الإسباني الوحيد الذي طالب بالقتل الرحيم؟ |
Der Spanier kann es kaum erwarten, seine Ketten zu brechen und ein freier Mann zu werden! | Open Subtitles | الإسباني لايستطيع الإنتظار لكسر قيوده ويصبح الرجل حرا يعيش نابليون |
Der Spanier ging mit einem der Campingtaschen meiner Tochter und ließ die anderen in wirklicher Aufregung zurück. | Open Subtitles | لقد قام الإسباني ، بالرحيل بواحدة من حقائب ابنتي للتخييم ، و ترك الباقين و هم غاضبين |
Der Spanier ging mit einem der CampingTaschen meiner Tochter und ließ die anderen in wirklicher Aufregung zurück. | Open Subtitles | لقد قام الإسباني ، بالرحيل بواحدة من حقائب ابنتي للتخييم ، و ترك الباقين و هم غاضبين |
Du bist mein einziger Spanier im Verkaufsteam. | Open Subtitles | أنت العضو الإسباني الوحيد بفريق المبيعات |
Der Zeuge hat sie gesehen, mit dem Spanier. | Open Subtitles | هذا الشاهد رآكِ تتناولين عشاءكِ مع الإسباني |
Ihre Frau wurde gesehen, wie sie Ilanskaja verließ im Bus, mit dem Spanier. | Open Subtitles | لقد شوهدت زوجتك تغادر يوليأنسكويا في حافلة مع الإسباني |
Der Spanier hatte eine Gitarre, der Italiener eine Mandoline, der Jude eine Geige und der Afrikaner ein Ngoni, den vorläufer des Banjos. | Open Subtitles | كانوا على جبال الأبالاش الإسباني يمسك الغيتار الإيطالي يمسك الماندولين |
Ich bin im Spanisch Grundkurs, aber irgendwie kriege ich das nicht hin. | Open Subtitles | أنا أدرس الصف الإسباني الأول و... لا يبدو أنني أستطيع فهمها. |
Red kein Spanisch mit mir, du Telenovela. | Open Subtitles | أيتها الفتاة، توقفي عن التحدث" بهذا الهراء الإسباني معي، "تيليماندو |
Wir haben uns fürs Spitzdach und die spanischen Fliesen entschieden. | Open Subtitles | أنا وزوجتي قررنا تركيب البلاط الإسباني على السقف |
- Sekunde. Es hieß doch, in die Spanish Palms Leichenhalle. | Open Subtitles | أنت قلت أن نوصلها إلى "مشرحة النخيل الإسباني" |
Die Urschrift dieses Protokolls, dessen arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und Spanischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. | UN | 2- يودع أصل هذا البروتوكول، الذي يتساوى نصه الإسباني والإنكليزي والروسي والصيني والعربي والفرنسي في الحجية، لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
As ich ein Kind in Lima war, erzählte mir mein Großvater eine Legende über die spanische Eroberung von Peru. | TED | عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو. |