"الإستغناء" - Translation from Arabic to German

    • entbehren
        
    • entbehrlich
        
    • ausgemustert
        
    • austauschbar
        
    Meine Stiefmutter konnte ihre Kutsche nicht entbehren, und ich konnte keine Stunde länger warten. Open Subtitles زوجة أبي لم تستطع الإستغناء عن عربتها لم يكن بمقدوري الإنتظار ساعة أخرى
    Würden Sie es mir übel nehmen, mich heute zu entbehren? Open Subtitles ما هو الأمر ؟ هل يمكنك الإستغناء عنى الليلة ؟
    "Künstliche Intelligenz" sprechen, wenn ich Ihnen sage, wir können niemanden entbehren. Open Subtitles عندما أقول لكِ أنه لا يوجد لديّ رجل يمكنني الإستغناء عنه
    Mike ist entbehrlich, das Auto nicht. Open Subtitles مايك يمكن الإستغناء عنه ، لكن السيارة لا
    Als sie ausgemustert wurde, ersetzte man sie durch modernere Schiffe, wie Zerstörer. Open Subtitles قبل الإستغناء عن البوارج واستبدالهن بسفنٍ حربية أكثر تقدماً مثل المدمرات
    Wir waren alle austauschbar. Open Subtitles نحنُ جميعا سهلٌ الإستغناء عنّا
    Ich bitte Sie zu geben was Sie nur entbehren können. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تمنحوا ! أي مبلغ يمكن الإستغناء عنه
    Jeder, den wir entbehren können, geht jagen. Open Subtitles كل من يمكننا الإستغناء عنه يخرج للصيد
    Oh, Dr. Rush sagte er könne Dich entbehren. Open Subtitles أه، ذ. (راش) قال أنه يمكنه الإستغناء عنك
    Für Sie waren meine Männer entbehrlich. Open Subtitles رأيت أنه بالإمكان الإستغناء عن رجالي
    entbehrlich. (LACHT) - Michael wird mich niemals töten. Open Subtitles يمكن الإستغناء عنك - (لن يقتلني (مايكل -
    Oder gelten wir als entbehrlich? Open Subtitles أم أنّه تم الإستغناء عنّا؟
    Als sie ausgemustert wurde, ersetzte man sie durch modernere Schiffe, wie Zerstörer. Open Subtitles قبل الإستغناء عن البوارج واستبدالهن بسفنٍ حربية أكثر تقدماً مثل المدمرات
    Auf dem Papier sind Sie völlig austauschbar. Open Subtitles على الورق، أنت سهل الإستغناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more