Komisch, dass im Tagespropheten nichts über die Angriffe drinsteht. | Open Subtitles | تعرفان، تفاجأت لأن صحيفة المتنبئ اليومية لم تورد تقريرا عن هذه الإعتداءات كلها |
Sicherheitstechnik um Sicherheitstechnik entwirft weiterhin Datensicherheit gegen Bedrohungen und Angriffe, die mich dann auf ganz enge Beziehungen beschränkt. | TED | تقنية أمنية تلو الأخرى تستمر في تصميم نظام حماية للبيانات متعلق بالتهديدات و الإعتداءات, تبقيني رهينة أنواع جامدة من العلاقات. |
Die Angriffe kommen von innen. | Open Subtitles | صح؟ الإعتداءات كانت من الداخل. |
Ich habe die drei clubnahen Überfälle untersucht, inklusive den auf mich. | Open Subtitles | كنت أبحث في الإعتداءات الثلاثة التي إستهدفت النادي بإحتسابي معهم. |
Überfälle und Raub machte es gefährlich, in das ungastliche Land zu reisen. | Open Subtitles | الإعتداءات والسرقات جعلتا السفر للبلاد خطر جداً |
Er weiß, dass die Überfälle von hier stammen. | Open Subtitles | هو يعلم أن هذه الإعتداءات مصدرها من الداخل. |
Ein paar Körperverletzungen, allerlei Trunkenheit am Steuer, Raubüberfall. | Open Subtitles | بعض الإعتداءات والسرقات. |
Körperverletzungen, Einbruch... | Open Subtitles | الإعتداءات, و... . |
Zum Beispiel, wussten Sie, dass diese Angriffe überall im ganzen Land passiert sind? | Open Subtitles | على سبيل المثال، هل تعلمان أن هذه الإعتداءات... كانت تقع في كل أنحاء البلاد؟ |
All die Angriffe auf mich, auf meine Freunde. | Open Subtitles | شتى الإعتداءات عليّ على أصدقائي |