Wurde der Einspruch von einem Senator unterzeichnet? | Open Subtitles | هل الإعتراض قد تم توقيعه من عضو من أعضاء مجلس الشيوخ؟ لم يتم توقيعه من عضو بمجلس الشيوخ |
Hat ein Senator den Einspruch unterzeichnet? | Open Subtitles | هل الإعتراض قد تم توقيعه بواسطة سيناتور؟ لسوء الحظ.. |
Wurde der Einspruch von Mitgliedern beider Kammern unterzeichnet? | Open Subtitles | آه،مكتوب وموقّع بواسطة عضو في مجلس النواب و سيناتور؟ إن الإعتراض بصورة مكتوبة |
Das Abfangen findet in acht Minuten statt. Nichts kann das verhindern. | Open Subtitles | الإعتراض سيحدث في خلال ثمان دقائق لا شيء يمكن أن يمنع ذلك |
Schatz, Bruder Cavil war in meiner Kindheit unser Priester. | Open Subtitles | والعسل ، والأخ الإعتراض التافه كانت طفولتي الكاهن. |
Da ich Ihr Erster Offizier bin, ist es meine Pflicht, den Missionsparametern heftig zu widersprechen. | Open Subtitles | وبما أنه قد تم إعادة تعييني واجبي يقتضي الإعتراض على أهداف مهمتنا |
- Mal sehen, wo das hinführt. Sie können später Einspruch erheben. | Open Subtitles | لنرى أين ستقودنا هذا ويمكن للولاية الإعتراض لاحقاً |
Der gegnerische Anwalt hat keine andere Wahl, als Einspruch einzulegen. Ich schaue Gerichts-TV. | Open Subtitles | المحامون المعارضون ليس لديهم خيار سوى الإعتراض أشاهد برامج المحاكمات |
Einspruch stattgegeben. | Open Subtitles | الإعتراض مقبول البيان الإفتتاحي بأكمله ... |
Sie können gegen alles Mögliche Einspruch erheben. | Open Subtitles | بإمكانكم الإعتراض كما تريدون .. |
Einspruch stattgegeben. | Open Subtitles | الإعتراض مقبول. |
Einspruch stattgegeben! | Open Subtitles | الإعتراض مقبول. |
Einspruch. | Open Subtitles | بالتعريف. [كالينبراننير] الإعتراض. |
Einspruch stattgegeben. | Open Subtitles | الإعتراض تحمّل. |
Sie möchten vielleicht Einspruch erheben. | Open Subtitles | قد تريد الإعتراض |
Ultramodernes Suchen und Abfangen. 100 Kanäle pro Sekunde. | Open Subtitles | أحدث أجهزة البحث و الإعتراض حوالى 100 قناة فى الثانية |
- Hallo, ich bin Bruder Cavil. | Open Subtitles | مرحبا. أنا الأخ الإعتراض التافه. |
- Sie können nicht Ihrem eigenen Zeugen widersprechen. | Open Subtitles | لا يمكنك الإعتراض على شاهدك |
Ich habe Feindflugzeuge auf Radar. Ungefähr 4 Minuten bis Abfang. | Open Subtitles | تشكيلات العدو ظهرت على رادارى تقريباً 4 دقائق على الإعتراض |
Wenn wir 75,5 % des verbleibenden Treibstoffs benutzen, schrumpft der Abstand auf null. | Open Subtitles | إذا إستخدمنا 75،5 بالمائة من وقود تعديل الإرتفاع ذلك سيجعل نقطة الإعتراض كاملة |
Unbekannte auf Abfangkurs. Treffen in 20 Sekunden auf Tarnschiff. | Open Subtitles | ضربات فى مسار الإعتراض سنندمج مع المركبة الخفية خلال عشرون ثانية |
Das Problem ist die Abfanggeschwindigkeit. | Open Subtitles | نعم، المشكلة تكمن في سرعة الإعتراض |