Die Engländer dachten tatsächlich, sie wären vermutlich immun, wegen all der Reisen, die sie im Empire unternahmen. | TED | اعتقد الإنجليز أن لديهم المناعة ضده لأن كل أسفارهم كانت بداخل حدود الإمبراطورية وما إلى ذلك. |
Und im Grunde könnte man sagen, dass die Erweiterung des Reiches eine in die Länge gezogene militärische Shoppingwut war. | TED | في الحقيقة, بإمكانكم القول بأن التوسع في الإمبراطورية كان نوعاً من متعة التسوق العسكري البعيد الهادئ , حقيقةً. |
Ihr wisst von der Rebellion gegen das Imperium? | Open Subtitles | ماذا حدث مع المتمردين و أشياء أٌخرى أتعرف المتمردين ضد الإمبراطورية ؟ |
Nur weil der König stirbt, muss nicht sein Reich über Nacht zerfallen. | Open Subtitles | أن يموت الملك، لا يعني أن تتداعى الإمبراطورية بين عشية وضحاها. |
Er hat nichts für Schmuggler übrig... die ihre Ladung beim ersten Anzeichen eines imperialen Kreuzers aufgeben. | Open Subtitles | لا يوجد لديه وقت للمهربين الذين أسقطوا شحناتهم في الإشارة الأولى للقوات الإمبراطورية |
Ich würde die Wache für mich gewinnen und Kaiser werden. | Open Subtitles | أربح الحراس بصفى وأخذ الإمبراطورية لملكي. |
Sehen Sie, da wir ein kleines Unternehmen sind... fallen wir nicht unter die Jurisdiktion des Imperiums. | Open Subtitles | أنتم كما ترون نحن هنا منشأة صغيرة نحن لا نقع في حدود سُلطة نفوذ الإمبراطورية |
Bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges hatte sich der Schutz des Empire zunehmend zur Belastung entwickelt. Die Lage Großbritanniens in der Nähe von Mächten wie Deutschland und Russland erschwerte seine Lage zusätzlich. | News-Commentary | وباشتعال الحرب العالمية الثانية، باتت حماية الإمبراطورية عبئاً أكثر من كونها ميزة. بل إن قرب المملكة المتحدة الشديد جغرافياً من قوى مثل ألمانيا وروسيا ساهم في زيادة التحديات التي تواجهها. |
Ich habe das Directoire gelernt, und Empire ist drangekommen. | Open Subtitles | درستُ الدلائل, لكننا امتحننا في الإمبراطورية. |
Sie sind schädlich für das Empire und Indien. Sie nennen uns schädlich? | Open Subtitles | أضرار إلى الإمبراطورية والأمير أضرار , تدعونا أضرار ؟ |
Das kaiserliche Rom ist das Zentrum des Reiches, des unbestrittenen Herrn der Welt. | Open Subtitles | إن إمبراطورية روما هى مركز الإمبراطورية سيد العالم بدون منازع |
Die heißesten Weiber des römischen Reiches sind heute hier anwesend, um mit jedem, der will, ihre patriotische Pflicht zu tun. | Open Subtitles | معظم السيدات الفاسقات في الإمبراطورية الرومانية أتوا اليوم لعرض مفاتنهن الوطنية للجميع. |
Das feinste Fleisch des gesamten Reiches in einmaliger Auswahl! | Open Subtitles | وأحسن اختيارك من أفخم كنوز الإمبراطورية. |
Jetzt fleht er um Eure Hilfe im Kampf gegen das Imperium. | Open Subtitles | الآن يطلب منك أن تساعده فيّ كفاحه ضد الإمبراطورية |
Ich mag das Imperium ja auch nicht. Ich hasse es sogar. | Open Subtitles | , ليس لأنني أحب الإمبراطورية إنني أكرهها |
Ich sagte dir damals, es gäbe andere Wege ins kaiserliche Reich. | Open Subtitles | قلت لك آنذاك إن هناك وسائل أخرى للعودة إلى الإمبراطورية. |
Das Ottomanische Reich ist unweit von Europa, aber da gab es keine wissenschaftliche Revolution. | TED | الإمبراطورية العثمانية ليست بعيدة عن أوربا، لكن ليس هناك ثورة علمية تحدث. |
So, keine Sorgen mehr wegen dieser imperialen Schnecken. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أَن تنسى مشاكلك مع حثالة الإمبراطورية |
Vor 400 Jahren stürzten die Mandschus den Kaiser von China und zwangen das Land lange Zeit unter ihr Schreckensregime. | Open Subtitles | منذ 14 قرناً قام المانشويوون بانقلاب ضد الإمبراطورية الصينية و أصبحوا حُكَّاماً جائرين و ظالمين |
Hier erlebt der Reisende die sinnliche, lockere Moral, die auf dem Höhepunkt des römischen Imperiums herrschte. | Open Subtitles | هنا يعيش المسافر تجربة إنطلاق الشهوات الحسية وقلة الأخلاق التي كانت سائدة في الإمبراطورية الإمبريالية الرومانية |
Nur imperiale Sturmtruppen arbeiten so präzise. | Open Subtitles | فقط القوات الإمبراطورية يمكن أن تكون بتلك الدقة |
Und die Erklärung des Kaisers... bestärkt Ihre Loyalität zum Kaiserreich. | Open Subtitles | هذا، بالإضافة للإعلان الإمبراطورى الذى يحرك بلا شك ولائكم إلى الإمبراطورية |
Es ist etwas, was keinem Heerführer des erhabenen Osmanischen Reichs je gelungen ist: | Open Subtitles | إنها مهمة لا يوجد قائد في الإمبراطورية قد نجح فيها من قبل |
Eine Heirat zwischen der Lombardei und Hessen dient dem Königreich. | Open Subtitles | يعتقد الأمبراطور أن الزواج بينكما سينقذ الإمبراطورية |
Die Kaiserstadt selbst ist nicht das Problem. | Open Subtitles | المحكمة الإمبراطورية لَيسَت المشكلةَ. |
Die aktuelle Krise im Kaukasus markiert weder die Rückkehr des Kalten Krieges, noch ist es wahrscheinlich, dass sie den Beginn einer offenen Kriegsführung zwischen Russland und dem Westen einleitet; sie ist ganz einfach die Rückkehr des vor mehr als einem Jahrhundert vom russischen Zarenreich praktizierten traditionellen Imperialismus. | News-Commentary | إن الأزمة الحالية في القوقاز لا تشكل إشارة إلى العودة إلى الحرب الباردة، وليس من المرجح أن تشير إلى بداية حرب مفتوحة بين روسيا والغرب؛ بل إنها ببساطة تشير إلى عودة النـزعة الاستعمارية التقليدية التي مارستها روسيا الإمبراطورية منذ أكثر من قرن من الزمان. |
Unsere Zuständigkeit umfasst nicht die kaiserlichen Besitztümer. | Open Subtitles | ليس لدينا سلطة على الممتلكات الإمبراطورية. |