Hier ist dargestellt, dass die Wachstumsrate unserer Emissionen sich beschleunigt. | TED | و ذلك بدل على أن معدل زيادة الإنبعاثات يتسارع. |
Es ist der Bereich hier in der Mitte, der zeigt was Sie betrifft, wenn Sie die Emissionen nicht schnell genug stoppen. | TED | وهي الأشياء في وسط الصوره هنا وهي مانفعله اذا لم نوقف الإنبعاثات بشكل سريع كفاية. |
Ich sage nicht, dass wir die Emissionen nicht verringern sollen. | TED | انا لا أقول أنه لا يجب علينا تقليل الإنبعاثات |
Hier also eine Betrachtungsmöglichkeit, die davon ausgeht, dass wir es machen anstatt die Emissionen zu kürzen, weil es billiger ist. | TED | لذا فها هي طريقة للتفكير في هذا, و هي أننا نفعل هذا بدلا من تقليل الإنبعاثات لمجرد أنه أرخص. |
Nehmen wir an, wir machen kein Geo-Engineering, wir machen, was wir sollen d.h. ernsthaft die Emissionen verringern. | TED | دعونا نقول أننا لن نلجأ للهندسة الجيولوجية, و لكن نفعل ما يجب علينا فعله, و هو أن نصبح جديين بخصوص تقليل الإنبعاثات. |
Das Problem lautet: Das Wissen, das Geo-Engineering möglich ist, senkt die Sorgen vor den Klimafolgen. Und das verursacht eine schwächere Bereitschaft zur Reduktion von Emissionen heute. | TED | و المشكلة هي كالتالي: معرفة أن الهندسة الجيولوجية ممكنة تجعل آثار المناخ تبدو أقل إخافة. و هذا يؤدى إلى إلتزام أضعف بتقليل الإنبعاثات اليوم. |
Die rote Linie hier war etwas, was die meisten Skeptiker als reine Hochrechnung der Umweltschützer bezeichneten, um die Prognose so schlecht als möglich darzustellen. Emissionen würden niemals so schnell wie die rote Linie anwachsen. | TED | الخط الاحمر هنا هو ما قاله الكثير من المشككين أن خبراء البيئه قاموا بوضع الإحتمالات لجعل التوقعات تبدو بأسوأ شكل ممكن. و أن الإنبعاثات لن تزيد أبدا بهذا المعدل. |
Das ist sehr wichtig festzuhalten. Viele andere Dinge, die wir machen müssten wie das Senken der Emissionen, wirken sehr langsam, weil wir Zeit brauchen, um die Hardware zu bauen, die die Emissionen reduziert. | TED | و من المهم أن نقول هذا. فالكثير من الأشياء التي يجب علينا فعلها مثل إبطاء الإنبعاثات, هي بطيئة جوهريا, لأنها تستغرق وقت لبناء كل الأجهزة التي نحتاجها لتقليل الإنبعاثات |
Und nicht nur das, wenn Sie Emissionen begrenzen, begrenzen Sie nicht Konzentrationen. Weil die Konzentrationen, die Menge von CO2 in der Luft, die Summe der bereits angehäuften Emissionen ist. | TED | و ليس هذا فحسب, فعندما تقلل الإنبعاثات, فإنك لا تقلل التركيزات لأن التركيزات, كمية ثاني أكسيد الكربون في الجو, هي حاصل جمع الإنبعاثات مع مرور الوقت |
Nehmen wir an, wir arbeiten hart und und treten fest auf die Bremse und verringern wirklich die Emissionen und vielleicht sogar die Konzentration. | TED | إذن دعونا نقول أننا عملنا جاهدين, و لا نضغط على الفرامل فحسب, و لكننا نخطو بشدة على الفرامل و نقلل الإنبعاثات حقا و أخيرا نقلل التركيزات. |
Ich denke, es gibt ein großes Problem, wenn man darüber diskutiert. Die Menschen denken, sie müssten sich nicht ernsthaft um die Reduzierung der Emissionen kümmern. | TED | و أنا أعتقد أن هناك مشكله حقيقية بما أننا نتحدث عن هذا. فالناس يبدأون في الإعتقاد أنهم لا يجب عليهم العمل بجديه من أجل تقليل الإنبعاثات. |
CO2e Emissionen sind äquivalente Emissionen aller Treibhausgase und Teilchen, die Erwärmung verursachen, und zu CO2 umgewandelt wurden. | TED | إبنعاثات ثاني أوكسيد الكربون تكافئ الإنبعاثات لكل غازات الدفيئة والجزيئات التي تسبب الإحتباس الحراري، وتتحول إلى ثاني أوكسيد الكربون. |
Und die Grafik hier zeigt den Unterschied zwischen Emissionen aus dem normalen Versorgungsnetz, die sich aus Atomenergie oder eine andere Energie ergeben im Vergleich zu Windenergie, konzentrierter Solarenergie oder Photovoltaik. | TED | والرسم البياني هنا يظهر الفرق بين الإنبعاثات من الشبكات الكهربائية المعتادة، الناتجة من إستخدامك الطاقة النووية، أو أي شئ آخر، مقابل الرياح، الطاقة الشمسية أو الضوئية. |
Das CO2 Problem, das Klimaproblem, über das wir gehört haben, verändert vieles, bringt Innovationen in der Energietechnologie, die die Emissionen reduzieren. Aber ich denke, es ist unumgänglich, dass es uns dazu bringt, über Klima und Wetterkontrolle nachzudenken, ob wir es wollen oder nicht. | TED | أن مشكلة ثاني اكسيد الكربون ، ومشكلة المناخ التي سمعنا بها ، تقود أشياء كثيرة, و إبتكارات في مجال تكنولوجيات الطاقة ، و التي من شأنها التقليل من الإنبعاثات. ولكن أيضا ، وأعتقد أن حتما ، سوف تدفعنا إلى التفكير في المناخ و التحكم في الطقس سواء أحببنا ذلك أو لا. |
Sie können sich über die Vernunft streiten, aber der Einfluß ist real. Daher können wir dem Problem begegnen in dem wir einfach die Emissionen nicht weiter kürzen, und wenn die Konzentration steigt, können wir Geo-Engineering verstärken. | TED | بإمكانكم المجادلة في عقلانية الموضوع, لكن النفوذ حقيقي. (ضحك) اذن بسبب كل ذلك أمكننا التعامل مع المشكله بإيقاف تقليل الإنبعاثات ببساطه, و عندما تزيد التركيزات, يمكننا أن نزيد من كمية الهندسة الجيولوجية. |