| - ..von der ich in der Bibel las. - Du liest die Bibel, Teal'c? | Open Subtitles | كما علمت من إنجيلكم هل قرأت الإنجيل يا تيلك ؟ |
| - Wenn Sie die Bibel lesen würden, wüssten Sie, dass es keine weiteren 1000 Jahre geben wird. | Open Subtitles | -إن كنتَ تقرأ الإنجيل يا (مارك) "فستعرف أن لن تكون هناك ألف سنة أخرى" |
| die Bibel, Süße. | Open Subtitles | الإنجيل يا عزيزتي |
| die Bibel verbietet Selbstmord. | Open Subtitles | (اقرأ الإنجيل يا (بول الانتحار حرام |
| Ich habe die Bibel nicht bekommen, Cyril. | Open Subtitles | لم أحصل على الإنجيل يا (سيريل) |
| Lesen Sie die Bibel, Damon? | Open Subtitles | أتقرأ الإنجيل يا"ديمون"؟ |
| - Liest du die Bibel? - Da gibt es eine Passage, die zu diesem Anlass passt. | Open Subtitles | -أتقرأ "الإنجيل" يا (بريت) ؟ |
| - Liest du die Bibel? | Open Subtitles | -أتقرأ "الإنجيل" يا (بريت) ؟ |
| Liest du die Bibel? | Open Subtitles | أتقرأ "الإنجيل" يا (رينجو) ؟ |
| - Liest du die Bibel? - Da gibt es eine Passage, die zu diesem Anlaß paßt. | Open Subtitles | -أتقرأ "الإنجيل" يا (بريت) ؟ |
| - Liest du die Bibel? | Open Subtitles | -أتقرأ "الإنجيل" يا (بريت) ؟ |
| Liest du die Bibel? | Open Subtitles | أتقرأ "الإنجيل" يا (رينجو) ؟ |
| Denk an die Bibel. | Open Subtitles | تذكر الإنجيل يا (صموئيل) |