Das einzige Wort dafür war: Harmonie. | Open Subtitles | و المعني الوحيد الذي يخطر بذهني هو الإنسجام |
Unser Bruder will sagen, dass die Anwesenheit eines Außenseiters,... ..insbesondere einer Frau,... ..die Harmonie und geistige Einheit beeinträchtigt. | Open Subtitles | ماذا يقصد أخي بأن نظهر وجود أيّ غريب خصوصاً إمرأة كإنتهاك الإنسجام إستراحة محتملة في الوحدة الروحية |
Dort wo das Begehren - eine treibende Kraft - sich mit der Harmonie trifft, die genau das Gegenteil ist: | Open Subtitles | حيث تتقدم الرغبة على الغريزة وتتخطى الإنسجام عكس الحاجة للهدوء |
Doch unsere Harmonie wird nun in ihrer Existenz bedroht, von einer kleinen, extrem gefährlichen Gruppe von Einzelpersonen. | Open Subtitles | ولكن هذا الإنسجام الذي حققناه الآن هو تحت هجوم من مجموعة صغيرة ولكنها شديدة الخطورة. |
Die bewegliche Tätowierung ist ein afrikanisches Adinkra-Symbol für Harmonie. | Open Subtitles | الوشم المتحرك هو رمز أدنكرا أفريقيه لتحقيق الإنسجام, |
Man beachte die subtile Harmonie der Farben. | Open Subtitles | إنظرى إلى الإنسجام الغير ملحوظ للونِ |
Und nun ist diese Harmonie euretwegen zerbrochen. | Open Subtitles | والآن بسببك, ذلك الإنسجام انتهى |
So voller Harmonie sind ewige Geister, | Open Subtitles | هذا الإنسجام في الأرواح الخالدة |
Hier entschlüsselte Oogway das Geheimnis von Harmonie und Konzentration. | Open Subtitles | هنا حيث قام اوجوي بفك شفرة لغز... الإنسجام و التركيز... .. |
Das hat mir gefallen. Diese Harmonie. | Open Subtitles | لهذا, قبلت بالأمر من أجل الإنسجام. |
Rituale sind das Rezept, mit dem Harmonie wiederhergestellt wird. | Open Subtitles | الطقوس هي صيغة لإعادة الإنسجام |
In seinem Vortrag erklärt er Physik als die Gesetze der Harmonie zwischen diesen Saiten; Chemie als die Melodien, die man auf diesen Saiten spielen kann und er sagt, dass das Universum eine "Stringsymphonie" ist. | TED | في هذه المحاضرة، يمضي في تفسير للفيزياء كما قوانين الإنسجام بين هذه الأوتار، الكيمياء، كما الألحان التي يمكنك أن تلعبها على هذه الأوتار، ويقول بأن الكون هو "لحن موسيقي للأوتار". |
Bewahrt die Harmonie zwischen uns. | Open Subtitles | الإنسجام شيء رائع |
Frieden, Harmonie, genau wie du. | Open Subtitles | السلام، الإنسجام.. فقطمثلك. |
Diese Harmonie musst du in dir finden. Das betrifft alle Geschöpfe. | Open Subtitles | هذا الإنسجام الذي يمثله "إن يو" لي |
Das ist nur eine Übung, um Harmonie zu finden, Beca. | Open Subtitles | إنه مجرد تمرين لإيجاد الإنسجام يا (بيكا). |
Tempel der Harmonie | Open Subtitles | "معبد الإنسجام" |