Das Gebäude befand sich im Bau bis zum Kollaps der venezolanischen Wirtschaft und dem Tod des Bauunternehmers zu Beginn der 90er. | TED | لقد كان المبنى قيد الإنشاء حتى انهيار الاقتصاد الفنزولي و وفاة المطوّر في بداية التسعينيات. |
Das ist also gerade im Bau, und das ist ein Tensegrity-Tragwerk. | TED | اذا لنتكلم عن آلية الإنشاء, حيث يعتمد على الشدادات في بنيته الانشائية. |
Viele von Ihnen werden nicht wissen, dass der Highway in der Luft, von dem ich hier spreche, bereits seit 10 Jahren im Bau ist. | TED | دون علم الكثيرين منكم الطريق السريع في السماء الذي أتحدث عنه هنا تحت الإنشاء طوال 10 سنوات. |
Und die abnormale Buffy- zu stark für die Baustelle. | Open Subtitles | وبافي غريبة الأطوار قوية جداً لأعمال الإنشاء |
Schließlich ist Südafrika mit seinem Bankensektor von Weltrang und seinen international konkurrenzfähigen Bauunternehmen in der Lage, Dienstleistungen für den chinesischen Markt anzubieten. Mehr noch, diese Dienstleistungen dürften von der Ausweitung des Handels mit China im Allgemeinen profitieren, sodass potenziell ein „Tugendkreis“ von Investionen und Export begründet werden könnte. | News-Commentary | وفي النهاية، فإن جنوب أفريقيا، تستطيع من خلال قطاعها المصرفي المتميز على مستوى العالم، وشركات الإنشاء ذات القدرة التنافسية على المستو�� الدولي، أن تقدم الخدمات إلى السوق الصينية. وعلاوة على هذا، فمن المنتظر أن تستفيد هذه الخدمات من التوسع التجاري مع الصين، الأمر الذي يؤدي في النهاية إلى إيجاد حلقة لا تنتهي من الاستثمار والصادرات. |
b) um die Übergangsinstitutionen zu stärken, um insbesondere auf wirksame Weise die Unabhängige Wahlkommission, die Wahrheits- und Aussöhnungskommission und das Menschenrechts-Überwachungszentrum einzurichten und um im gesamten Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo die Stabilität und die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen und auf diese Weise ihrer Bevölkerung wieder Frieden und Fortschritt zu bringen; | UN | (ب) تعزيز المؤسسات الانتقالية، ولا سيما الإنشاء الفعلي للجنة الانتخابية المستقلة، ولجنة تقصي الحقائق والمصالحة، ومركز رصد حقوق الإنسان، وإعادة إرساء الاستقرار وسيادة القانون في كامل أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ثم إعادة السلام والتقدم إلى شعبها؛ |
Ich wollte nicht stören. Ich weiss, es ist immer noch ziemlich im Bau. | Open Subtitles | لا أريد إزعاجك ولكنني أعلم أن منزلك مازال طور الإنشاء. |
Das wurde bei der Chemiefabrik Ruxton gefunden,... ..als sie sich im Bau befand. | Open Subtitles | إكتشفت فى أرض شركة الكيماويات الزراعية عندما كانت تحت الإنشاء |
Mann, tut mir der Arsch weh von den ganzen Typen auf dem Bau. | Open Subtitles | يا إلهي، رأسي يوجعني من كلّ الرجال في عملي في الإنشاء |
Wolkenkratzer in zwanzig Jahren gebaut. Hunderte sind noch im Bau. | Open Subtitles | تم بناءها خلال العشرون سنة الماضية وهناك المئات منها قيد الإنشاء |
Jede anständige Familie, jeder gesetzestreue Bürger wird hier wieder willkommen geheißen, sobald der Bau der neuen Lennox Gardens vollendet ist. | Open Subtitles | كل عائلة في موقف جيد كل مواطن يزايد على القانون سوف يرحب بعودته في الإنشاء |
Ich hab früher auf dem Bau gearbeitet, ich bin sicher, dass ich etwas finden werde. | Open Subtitles | عملت في مجال الإنشاء قبلاً، متأكد أنني سأجد شيء |
Aber nur auf den Etagen, die noch im Bau sind. Den können wir leicht meiden. | Open Subtitles | يبقى بالطوابق قيد الإنشاء فحسب لن نواجه مشكله في تجنبه |
Das einzige Schiff mit fortschrittlicherer Technik befindet sich hier noch im Bau. | Open Subtitles | السفينة الوحيدة هنا بتقنية أكثر تقدمًا لا تزال قيد الإنشاء. |
Ich bekam einen neuen Namen, Safdie Singh. Und das sind Bilder vom Bau, 1.800 Arbeiter sind damit beschäftigt, und es wird in 2 Jahren fertig sein. | TED | كنت تسمية سفيديا سينغ، وهناك هو قيد الإنشاء -- كنت هناك 1800 عامل في العمل، وسيتم الانتهاء منها في غضون عامين. |
Das ist jetzt im Bau. | TED | وها هي الصالة وهي تحت الإنشاء الآن |
Ich ging auf eine Baustelle und machte kaputt, woran gerade gearbeitet wurde, | Open Subtitles | كنت أود أن أذهب إللى موقع الإنشاء مهما كان الذي يفعلونه أردتُ أن أخربه |
Eine Baustelle, der passende Ort, um eine Leiche zu vergraben. | Open Subtitles | سيكون موقع الإنشاء مكاناً ملائماً لدفن جثة ما |
Ja, wir brauchten noch ein paar Vorräte für die nächste Baustelle. | Open Subtitles | نعم، احتجنا بعض المؤون لعملية الإنشاء القادمة |