"الإنفلونزا" - Translation from Arabic to German

    • Grippe
        
    • Influenza
        
    Sie bezahlten dieses Geld für das Versprechen, dass dies ein Medikament ist, das den Anteil der Komplikationen der Grippe verringert. TED وقد تم صرف هذا المال على أمل أن هذا العقار سوف يقلص من تبعات الحمى أو الإنفلونزا.
    Oft suchen wir so nach Erregern von Atemwegserkrankungen wie beispielsweise Grippe. TED وهذا أمر نقوم به عادة للبحث عن فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا.
    Ein Gedanke ist, als die Flughäfen geschossen wurden nach dem 11. September, verzögerte sich unsere jahreszeitliche Grippe um zwei Wochen. TED إذن أحد الأفكار هي بعد أحداث 11 سبتمبر و إغلاق المطارات تأخر موسم إنتشار الإنفلونزا لإسبوعين.
    Und jetzt kommt auch noch die Spanische Grippe. TED و الأن تأتي الإنفلونزا الإسبانية أيضاً.
    Wenn man „influenza“ eingibt, sieht man Hochpunkte an Stellen von denen man weiß, dass große Grippeepidemien Menschen in der ganzen Welt töteten. TED إن أخذتم الإنفلونزا سترون ذرى في الأوقات التي تعرفون كانت تقتل فيه أوبئة الأنفلونزا الكبرى الناس في جميع أنحاء العالم.
    Die roten Punkte werden die Grippe-Fälle sein, und die gelben Punkte werden Freunde der Leute mit Grippe sein. TED النقط الحمراء تشير إلى حالات الإنفلونزا و النقط الصفراء تشير إلى أصدقاء الأشخاص المصابين بالإنفلونزا
    Sie werden die Grippe in der Mitte sozusagen aufblühen sehen. TED سوف ترى نوع من الإزهار في الإنفلونزا في الوسط
    Das ging so schnell. Ich dachte, es sei Grippe. Sie hat so hohes Fieber. Open Subtitles مرضت بسرعة يا دكتور خلتها الإنفلونزا أغمي عليها وحرارتها مرتفعة جداً
    G.D. Starb letzten Winter an Grippe. Open Subtitles جي. دي . ماتَ من الإنفلونزا الشتاء الماضي.
    Ich hab dich gerade gesehen. Hast du die Grippe oder so was? Open Subtitles رأيتك تلعب على المسار رقم 20 , هل تعاني من الإنفلونزا أو أي مرض آخر ؟
    Die Grippe nahm mir zwei, und eines wurde tot geboren. Open Subtitles الإنفلونزا أخذت إثنان منهما وواحد كان ميت حين الولادة.
    Ich zerkaute dich, Aspirin, da ich Grippe hatte. Open Subtitles تناولتك أيها الأسبرين لأني اُصبت بـ الإنفلونزا
    Wir brauchen einen Mann, der drinnen das Gerücht der "Türkischen Grippe" aufbringt. Open Subtitles . نحتاج رجل فى الداخل لنبدء بإشاعة الإنفلونزا التركى
    - Mir geht es nicht gut! Ich weiß nicht, ob es Migräne ist oder 'ne Grippe. Open Subtitles أشعر أني مريض ربما بسبب الصداع أو الإنفلونزا
    Grippe würde nicht ein Organ nach dem anderen zerstören. - Dermatomyositis. Open Subtitles لكنّ الإنفلونزا لا تقتل أعضاءها واحداً تلوَ الآخر
    Die Eurpäische Grippe verbreitet sich weiter in Großbritannien. Open Subtitles الإنفلونزا الأوربي يواصل انتشاره في مملكة بريطانيا العظمى
    Ich fühl mich mies, er hat wahrscheinlich diese Grippe, die umgeht. Open Subtitles أشعر بسوء، من المحتمل أنّها أصيبت بتلك الإنفلونزا المنتشرة
    Ich teile mir ein Zimmer mit Heike, obwohl sie eine Grippe hat. Ich stecke mich also an. Open Subtitles سأتشارك أنا مع هيكي, مع العلم أنها تعاني من الإنفلونزا, و هذا يعني أني قد ألتقط العدوى أيضا
    Und hier noch ein paar Aufnahmen eines Mannes mit Grippe, der mit ihnen rummacht, während sie schlafen. Open Subtitles حامل الإنفلونزا ويتبادل القبل معك بينما أنت نائم
    Gibt's eine mysteriöse Quarterback Grippe, von der ich nichts weiß? Open Subtitles هل هناك نوعِ غامضِ من الإنفلونزا أتت للاعبي خلف الوسطِ أنا لا اعْرفُ حوله؟
    Zudem gibt es bei einigen Fällen in China eine Koinfektion mit Influenza und es kommen auch Lungenentzündungen mit bakteriellen Superinfektionen vor. TED بالإضافة إلى ذلك، في بعض الحالات في الصين، كانت هناك إصابة مشتركة مع الإنفلونزا وفي نفس الوقت، كانت هناك بعض العدوى البكتيرية بشأن الالتهاب الرئوي الذي يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more