Und wenn sie ihre Kreditkarte benutzt hatte, konnten wir argumentiert, dass haben. | Open Subtitles | و إن كانو قد قامو باستخدام بطاقتها الائتمانية لكنا جادلنا بذلك |
Was ist mit den Mahngebühren auf unserer Kreditkarte, weil jemand die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlt hat? | Open Subtitles | ماذا عن الاجور الاضافية على بطاقتنا الائتمانية لان احدهم لم يسدد الفواتير في وقتها ؟ |
Denn wenn Sie Sachen in Online-Stores kaufen, dann geben Sie Ihren Namen, die Lieferadresse, Ihre Kreditkartennummer und die Prüfnummer Ihrer Kreditkarte ein. | TED | لانه عنما تشتري في المتاجر الالكترونية سوف تكتب اسمك و عنوان التسليم رقم بطاقتك الائتمانية ورقم المرور السري لها |
Meine Kreditkarten sind gesperrt, wir sind verheiratet, und ich kann mir nichts kaufen. | Open Subtitles | و ألغى كل بطاقاتي الائتمانية مما يعني أنني زوجته ولا يمكنني التسوق |
Daher schufen wir eine mobile Anwendung, die mittels mobiler Daten Kreditwürdigkeit aufbaut. | TED | فقمنا بإنشاء تطبيق على الجوال والذي يقوم على إنشاء نقاط الأهلية الائتمانية من خلال بيانات هواتفهم، |
Die reformierten multilateralen Finanzinstitutionen sollten über die technischen Kapazitäten, Kreditfazilitäten und Finanzmittel verfügen, um das Management und die zügige Bewältigung von Finanzkrisen auf eine Weise zu gewährleisten, die eine internationale Zusammenarbeit ermöglicht und erleichtert und mit ihrem jeweiligen Mandat vereinbar ist. | UN | وينبغي أن تتوفر للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، بعد إصلاحها، القدرات التقنية والتسهيلات الائتمانية والموارد المالية للتعامل مع إدارة الأزمات المالية وحلها على نحو سريع بطريقة تولد وتيسر التعاون الدولي وتتسق مع ولاية كل من تلك المؤسسات. |
Hier, meine Kreditkarte, das Essen geht auf meine Rechnung. Tut mir Leid. | Open Subtitles | هذه بطاقتي الائتمانية العشاء علي انا آسف |
Fakt ist, sie hat Ihre Kreditkarte und Ihren Ausweis gestohlen. | Open Subtitles | في الواقع، لم تسرق بطاقتك الائتمانية فحسب بل و بطاقتك الشخصية أيضاً |
Das ist der Name auf ihrer Kreditkarte. | Open Subtitles | أعرف أن هذا الاسم على بطاقتها الائتمانية |
Treffer. Mit der Kreditkarte hat meine Schwester dich engagiert. | Open Subtitles | امسك، هذه هي البطاقة الائتمانية التي استخدمتها أختي لاستجئارك |
Ma'am, tut mir Leid, Ihre Kreditkarte funktioniert nicht. Was? | Open Subtitles | آسف يا سيدتي لكن بطاقتك الائتمانية غير صالحة |
Green Card für Kreditkarte, das war der Deal. | Open Subtitles | الجنسية الأمريكية مقابل البطاقة الائتمانية كان هذا الاتفاق |
Ich sehe nicht ein, warum sie meine Kreditkarte und meinen Führerschein behalten bis wir das Horn zurück bringen. | Open Subtitles | لا أرى فائدة من احتفاظهم ببطاقتي الائتمانية و رخصة القيادة حتى نعيد لهم البوق |
Die Hälfte meiner Kreditkarten funktioniert in Europa nicht. | TED | لا تزال نصف بطاقاتي الائتمانية لا تعمل في أوروبا. |
Nah, sie sagte Sie wird ihre Kreditkarten Nummer nicht einem merkwürdigen Neger geben. | Open Subtitles | لا، قالَت أنها لَن تُعطي رقم بطاقتها الائتمانية لشبحٍ غريب |
Um Barauszahlungen einzuschränken, gibt das BMV Kreditkarten aus. | Open Subtitles | من أجل قتله عن تشتيت النقود قضايا دود للبطاقات الائتمانية |
Du ruinierst unsere Kreditwürdigkeit. Und den meiner Mutter. | Open Subtitles | أنت ستدمر بطاقتنا وبطاقة والدتي الائتمانية |
Die reformierten multilateralen Finanzinstitutionen sollten über die technischen Kapazitäten, Kreditfazilitäten und Finanzmittel verfügen, um das Management und die zügige Bewältigung von Finanzkrisen auf eine Weise zu gewährleisten, die eine internationale Zusammenarbeit ermöglicht und erleichtert und mit ihrem jeweiligen Mandat vereinbar ist. | UN | وينبغي أن تتوفر للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، بعد إصلاحها، القدرات التقنية، والتسهيلات الائتمانية والموارد المالية للتعامل مع إدارة الأزمات المالية وحلها على نحو سريع بطريقة تولد وتيسر التعاون الدولي وتتسق مع ولاية كل من تلك المؤسسات. |
Unsere Krediteinschätzungen halfen uns im letzten Jahr über 200.000 Kredite in Kenia zu vergeben. | TED | ساعدتنا نقاط الأهلية الائتمانية الخاصة بنا على تقديم ٢٠٠.٠٠٠ قرض في كينيا خلال السنة الماضية فقط. |
die nicht kreditwürdig sind. | TED | هناك ٢.٥ مليار شخص حول العالم لا يملكون نقاط الأهلية الائتمانية. |
Auf der Höhe der Finanzkrise 2008/2009 sind die Goldpreise einige Male scharf gefallen. Bei einer extremen Kreditverknappung verursachen mit Fremdkapital finanzierte Goldkäufe Zwangsverkäufe, weil jede Preiskorrektur Margenausgleiche hervorruft. | News-Commentary | ولكن حتى في هذا السيناريو فإن الذهب قد يكون استثماراً رديئا. والواقع أن أسعار الذهب سجلت هبوطاً حاداً عدة مرات في أوج الأزمة المالية العالمية في عام 2008 وعام 2009. وفي الأزمات الائتمانية الحادة، فإن المشتريات من الذهب بالاستدانة تنتهي عادة إلى البيع القسري، لأن أي تصحيح للأسعار يؤدي إلى توليد طلبات هامشية. ونتيجة لهذا فإن الذهب قد يكون متقلباً للغاية ــ صعوداً وهبوطا ــ في ذروة أي أزمة. |
Die jetzige Finanzkrise hat Schwächen zutage treten lassen und Besorgnisse in Bezug auf Rechnungslegungsstandards und die Art und Weise laut werden lassen, in der Ratingagenturen augenblicklich ihre Tätigkeit wahrnehmen. | UN | وقد كشفت الأزمة المالية الراهنة عن مواطن ضعف وأثارت القلق إزاء المعايير المحاسبية وطريقة العمل التي تنتهجها حاليا وكالات تقدير الجدارة الائتمانية. |
Ihre Kreditkartenabrechnung sagt was anderes. | Open Subtitles | أعتقد أن بطاقتك الائتمانية تتمنى حدوث ذلك الاختلاف |
Dies sind nur einige der Tausend verschiedenen Datenpunkte, die wir betrachten, um die Bonität einer Person zu verstehen. | TED | وهذا فقط عدد قليل من آلاف النقاط المختلفة والتي نقوم بتحليلها لفهم الأهلية الائتمانية للأفراد. |
Darf ich nun bitte Ihre Kreditkartendaten aufnehmen? | Open Subtitles | هل استطيع ان اخذ تفاصيل بطاقتك الائتمانية لو سمحتي؟ |
Sie nahm Kreditkartenzahlungen an. | Open Subtitles | لقد قبلت دفعات على البطاقة الائتمانية |
Und sie ließ ihn all ihre Kreditkartenrechnungen zahlen. | Open Subtitles | وقد جعلته يسدد فواتير بطاقاتها الائتمانية |