Dieses Entwicklungsmodell ist allerdings nicht mehr tragbar, weil es nicht nur kostspielig und langsam, sondern auch unproduktiv ist. Seit den Jahren 2001-2002 hat der pharmazeutische Sektor 1,1 Billionen Dollar für Forschung und Entwicklung ausgegeben, doch die 12 größten Unternehmen erhielten für lediglich 139 neue molekulare Verbindungen eine Genehmigung der Zulassungsbehörden. | News-Commentary | ولكن لم يعد بالامكان استدامة هذا النموذج المتعلق بالتطوير فهو ليس مكلف فحسب بل انه ايضا غير فعال فمنذ سنة 2001-2002 صرف قطاع الصناعة الدوائية 1،1 تريليون دولار امريكي على الابحاث والتطوير ولكن اكبر 12 شركة حصلت على موافقة الجهات التنظيمية على 139 مركبات جزيئية جديدة فقط. |
Da sind die Kosten für Forschung und Entwicklung das ist alles, was Sie tragen müssten. | Open Subtitles | كلفة الابحاث والتطوير لديكم |
Kostenzuschlagsverträge erlaubten es damals kleinen Technologiefirmen wie Hewlett-Packard und Fairchild Semiconductor, dem Verteidigungsministerium Kosten für Forschung und Entwicklung in Rechnung zu stellen, die keines der Unternehmen alleine hätte tragen können. Dies ermöglichte es den Unternehmen, technische Produkte zu entwickeln, die letztlich ganz neue Märkte und Wirtschaftssektoren schufen. | News-Commentary | ان نظام التعاقد الذي يغطي التكلفة مع الربح سمح لشركات التقنية الصغيره مثل هيوليت باكارد وفايرشايلد سيميكوندكتر ان تحاسب وزارة الدفاع على اسعار الابحاث والتطوير والذي لا يمكن لأي منها ان تدفع تكلفتها لوحدها وهذا مكن الشركات من خلق منتجات تقنيه مما ادى في نهاية المطاف الى خلق اسواق جديده وقطاعات اقتصاديه . |