- Zum Mittelmeer geht's hier lang. - Gut, ich bin ja eine Spielernatur. | Open Subtitles | البحر الابيض المتوسط هذا الطريق أنا مقامر دعنا نجرب هذا |
Die Gerüchte über einen Harem und über eine Flotte von Piratenschiffen im Mittelmeer! | Open Subtitles | كل تلك الشائعات عن الحريم فى قلعته تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط |
Der Terrorist Allal Bin Hasad wurde heute bei einer noch ungeklärten Explosion auf einer Yacht im Mittelmeer getötet. | Open Subtitles | قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط |
Nicky Jagers Schwester hat da so einen reichen Typen aufgegabelt und ist mit ihm durchs Mittelmeer gesegelt. | Open Subtitles | وقضت شهر من الإبحار البحر الابيض المتوسط على يخته اليس هذا اكثر شئ رومانسي سمعتم به ؟ |
- Nach Mittelmeer, nach Frische, nach Leben. | Open Subtitles | أى رائحة؟ البحر الابيض المتوسط النضارة , الحياة |
Ich habe auf dem Mittelmeer gegen Piraten gekämpft, an Bord meines Schiffes. | Open Subtitles | لقد واجهت القراصنة في البحر الابيض المتوسط على سفينتي فقدت كل اصدقائي |
Sie reist über 1.600 km Richtung Süden, über das Mittelmeer, in eine der entlegensten Regionen des Reiches. | Open Subtitles | سافرت لمسافة تزيد عن 1600 كيلو متر جنوبا عبر البحر الابيض المتوسط إلى واحدة من ابعد قطاعات الامبراطورية |
Das Mittelmeer vermutlich. | Open Subtitles | البحر الابيض المتوسط , على الارجح |
- Wir fahren ans Mittelmeer. Bargeld? | Open Subtitles | انه البحر الابيض المتوسط |