Wir haben den Kontakt mit einer Versorgungs-Fahrt zu Außenposten Drei verloren. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع دورية إحضار الموؤن قبل الطليعة الثالثة |
Wir haben den Kontakt mit Hail Mary verloren. | Open Subtitles | من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6 لقد فقدنا الاتصال مع ماري |
Wir haben vor fast 20 Minuten den Kontakt mit Captain Hiller und Levinson verloren. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال مع الكابتن هيلر وليفنسون منذ 20 دقيقة |
Bleibt zu Hause und vermeidet den Kontakt zu anderen so gut wie möglich. | Open Subtitles | وتجنب الاتصال مع بعضهم البعض مباشرة إن أمكن ذلك |
Aber wir haben gerade den Kontakt zu unserer Bodentruppe verloren. | Open Subtitles | لكن الان فقدنا الاتصال مع مجموعتنا على الارض |
Sir, seit 30 Minuten haben wir keinen Kontakt mehr zu einigen Außenposten. | Open Subtitles | بدأنا قبل نصف ساعة بفقدان الاتصال مع حراس النطاق |
Wir haben vor fast 20 Minuten den Kontakt mit Captain Hiller und Levinson verloren. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال مع الكابتن هيلر و ليفنسون منذ 20 دقيقة |
Läuft man nicht bei all denen Gefahr in Kontakt mit der Außenwelt kommen? | Open Subtitles | ألا تعرّض كل هذه الوسائل نفسها لخطر الاتصال مع العالم الخارجي؟ |
Wir haben den Kontakt mit Ronon und Teyla verloren. | Open Subtitles | رودنى, لقد فقدنا الاتصال مع رونين و تايلا. |
Alles klar, hören Sie, wir müssen den Kontakt mit dem Käufer wiederherstellen, erklären was passiert ist, und dann einen neuen | Open Subtitles | حسنا ، نحن بحاجة لإعادة الاتصال مع الشتري ، نشرح له ما حدث ثم نحدد موقع جديد |
Ich bin verheiratet. Ich bin nur ziemlich offen und ich stelle gerne Kontakt mit anderen her. | Open Subtitles | انا في الحقيقه انا رجل صريح واحب الاتصال مع الشخص |
Wenn Jenkins Kontakt mit Powers hatte, gibt es hier vielleicht Beweise, die uns zu ihm führen. | Open Subtitles | إذا كان جنكينز الاتصال مع السلطات، قد تكون هناك أدلة هنا التي يمكن أن تقودنا إليه. يو. |
- Toll. Einfach toll. Wie lange stehst du schon in Kontakt mit diesen Besuchern? | Open Subtitles | حتى متى وانت تم في الاتصال مع هؤلاء الزوار؟ |
Hattet ihr viel Kontakt mit dem Stammesführer? | Open Subtitles | هل كان يا رفاق الكثير من الاتصال مع الزعيم القبلي؟ |
Meine Familie sagte mir, ich soll nie Kontakt mit den Menschen aufnehmen. | Open Subtitles | قالت لي عائلتي أبدا لجعل الاتصال مع البشر. |
Lebensraum bedeutet Gärten, Kontakt mit der Natur, Straßen anstelle von Korridoren. | TED | سيكون السكن "هابيتات" كله عن الحدائق، الاتصال مع الطبيعة، الشوارع بدلا من الممرات، |
Wir müssen ihm folgen, bis er Kontakt mit Quinn herstellt, | Open Subtitles | نحن بحاجة لمتابعة عنه حتى أنه يجعل الاتصال مع كوين ، |
Jedoch... hat Colonel Porter den Kontakt zu diesen Regimentern vor mehreren Tagen verloren. | Open Subtitles | ...و لكن القائد بورتر فقط الاتصال مع هذه المجموعات قبل عدة أيام |
Ich ging zu den A.A., ich nahm wieder Kontakt zu meiner Mutter auf, und ich bekam es hin. | Open Subtitles | انضممت لمجوعة الاقلاع عن الكحول اعدت الاتصال مع امى و اعددت بناء نفسى |
Sagen Sie ihnen, dass wir den Kontakt zu einem unserer Leute verloren haben. | Open Subtitles | أخبريهم أننا فقدنا الاتصال مع أحد رجالنا. |
Aber wir haben keinen Kontakt mehr zu Gamma Zwölf. | Open Subtitles | لكننا فقدنا للتو الاتصال مع غاما 12 ... |