"الاجتماعين" - Translation from Arabic to German

    • Tagungen
        
    • Sitzungen
        
    jedoch erfreut darüber, dass die beiden Tagungen auf hoher Ebene der Gruppe der Freunde in Genf und die anschließende Begegnung der Präsidenten Georgiens und der Russischen Förderation in Sotschi eine positive Dynamik in den von den Vereinten Nationen angeführten Friedensprozess gebracht haben, UN وإذ يرحب مع ذلك بما اكتسبته عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة من زخم إيجابي بفضل الاجتماعين الرفيعي المستوى اللذين عقدهما فريق الأصدقاء في جنيف والاجتماع اللاحق الذي عقده رئيسا جورجيا والاتحاد الروسي في سوشي،
    10. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Regierungen Frankreichs und Italiens im Kontext der Ziffer 5 b) ii) die Sitzungen außerhalb der kalendermäßigen Tagungen im Rahmen des gemäß Ziffer 10 der Resolution 56/51 der Generalversammlung geschaffenen Ad-hoc-Beratungsmechanismus ausgerichtet haben; UN 10 - تلاحظ مع التقدير أن حكومتي فرنسا وإيطاليا قامتا، في سياق الفقرة 5 (ب) '2` أعلاه، باستضافة الاجتماعين المعقودين بين الدورات في إطار الآلية الاستشارية المخصصة المنشأة وفقا للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 56/51؛
    Mein Sonderbeauftragter wahrte mit Unterstützung der Gruppe der Freunde engen Kontakt zu den Parteien, um an die von diesen beiden Tagungen sowie dem im März 2003 abgehaltenen Treffen zwischen Präsident Putin und Präsident Schewardnadse ausgehenden Impulse anzuknüpfen, insbesondere auf den Gebieten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Rückkehr der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen. UN وظل ممثلي الخاص، بدعم من مجموعة الأصدقاء، على اتصال وثيق مع الطرفين انطلاقا من قوة الدفع التي تولّدت عن هذين الاجتماعين إضافة إلى الاجتماع الذي عُقد بين الرئيس بوتين والرئيس شيفرنادزه في آذار/مارس 2003 وخاصة في مجالات التعاون الاقتصادي وعودة اللاجئين والمشردين داخليا.
    David Stephen, Beauftragter des Generalsekretärs und Leiter des Büros der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in Guinea-Bissau, und Alberic Kacou, Residierender Koordinator der Vereinten Nationen in Guinea-Bissau, nahmen an diesen Sitzungen teil. UN وقد شارك في الاجتماعين ديفيد ستيفن، ممثل الأمين العام، وألبيريك كاكو، رئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، ومنسق الأمم المتحدة المقيم في غينيا - بيساو.
    In den auf diesen beiden Sitzungen verabschiedeten Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats wurde unterstrichen, dass Frühwarnung, vorbeugende Diplomatie, vorbeugende Dislozierung, vorbeugende Abrüstung und Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit voneinander abhängige und sich ergänzende Bestandteile einer umfassenden Konfliktpräventionsstrategie sind. UN 23 - وأكد البيانان الرئيسيان اللذان اعتُـمدا في هذين الاجتماعين أن “الإنذار المبكر، والدبلوماسية الوقائية، والانتشار الوقائي، ونزع السلاح الوقائي، وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات، عناصر مترابطة ومتكاملة لأي استراتيجية شاملة لمنع نشوب الصراعات”.
    April 1996 in Oslo und am 27. bis 29. Oktober 1998 in Hanoi abgehaltenen Tagungen über die 20/20-Initiative verabschiedet (A/51/140 bzw. A/53/684, Anhang). UN () اعتمدا في الاجتماعين المتعلقين بالمبادرة 20/20 اللذين عقد أحدهما في أوسلو في الفترة من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 1996 (A/51/140، المرفق) والآخر في هانوي في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (A/53/684، المرفق).
    In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat insbesondere die Zusammenfassungen des Vorsitzenden auf ihren landesspezifischen Sitzungen über Sierra Leone und Burundi am 12. und 13. Oktober 2006. UN وفي هذا السياق، يرحب مجلس الأمن بصورة خاصة، بالموجزين اللذين أعدهما رئيس اللجنة في الاجتماعين المخصصين لسيراليون وبوروندي اللذين عقدا في 12 و 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2006.
    6. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung über das entsprechende Organ der Vereinten Nationen einen Bericht über die Fortschritte bei der Verbesserung der weltweiten Straßenverkehrssicherheit und über die in dieser Resolution genannten Fragen vorzulegen, in dem auch die während der Sitzungen am 14. und 15. April 2004 geäußerten Auffassungen berücksichtigt werden; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، من خلال الهيئة المختصة في الأمم المتحدة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تعزيز السلامة على الطرق على الصعيد العالمي وعن المسائل المشار إليها في هذا القرار آخذا في الاعتبار أيضا الآراء المعرب عنها في الاجتماعين المزمع عقدهما في 14 و 15 نيسان/أبريل 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more