Zeugen von Halbgöttern und Helden, die diese Legenden inspirierten auf diesem Meer, auf diesen Inseln. | Open Subtitles | والابطال الذين اثروا في تلك الاساطير في هذا البحر وهذه الجزر |
Aber alle Legenden der Welt können ihm heute Abend nicht helfen, wenn er nicht boxen kann. | Open Subtitles | ولكن كل الاساطير في العالم لا تستطيع مساعدته الليلة اذا لم يستطع القتال |
Und Mythologie zahlt sich nicht aus. | TED | ولم يأتي علم الاساطير بمنفعة، حسنا، حتى الآن |
Er bezieht sich auf den goldenen Olivenzweig aus der griechischen Mythologie, der seinen Träger unsichtbar machen kann. | Open Subtitles | انه الفرع الذهبى لشجرة الزيتون ,ياصديقى وعلى حسب الاساطير اليونانية , ستكون انسان لايقهر وهذا شئ مفيد فى عملنا ,ياصديقى |
Das ist nur ein Buch, Katie. Kennst du irgendwelche griechischen Mythen? | Open Subtitles | أنه مجرد كتاب يا كايتى حول بعض الاساطير اليونانية |
Mein Freund hat dieses League of Legends Team und sie spielen Samstag in einem Turnier in Houston. | Open Subtitles | لذا,لدي صديق لديه دورى من فريق الاساطير و هم يلعبون فى بطولة فى هيوستن يوم السبت |
Griechenland und die Inseln der Ägäis haben viele Mythen und Legenden von Kriegen und Abenteuern geboren. | Open Subtitles | ...... اليونان وجزيرة بحر ايجه قد عاصرت بعض الاساطير عن الحروب والمغامرات |
Die Menschen des Altertums erzählten von ihnen in ihren Legenden. | Open Subtitles | الناس القدماء ذكروهم في الاساطير, |
Er passte die Umgebung den Legenden an. | Open Subtitles | حول البيئة لتناسب الاساطير. |
Präsident Adar und ich sprachen einst über diese Legenden. | Open Subtitles | الرئيس (ادار) وانا تحدثنا عن عن الاساطير حول الارض |
27. Legenden sterben in dem Alter. | Open Subtitles | سن 27 هو يمُوت به الاساطير |
Sogar Legenden sterben. | Open Subtitles | حتى الاساطير تموت |
Gott wird nicht gern "Mythologie" genannt. | Open Subtitles | الله يكرهة عندما يدعى بعالم الاساطير المسيحى |
Wie kannst du heidnische Mythologie mit der echten Welt vergleichen? | Open Subtitles | كيف يمكنك مقارنة الاساطير الوثنية بالحقيقة؟ |
Das ist aus der griechischen Mythologie, Schwachkopf. Das bedeutet Herrscher über alle Menschen. | Open Subtitles | إنه من الاساطير الإغريقية ويعني حاكمة كل الرجال |
Sie unterrichtet einen Kurs über Mythologie und moderne Literatur. | Open Subtitles | انها تعطي دروس في الاساطير و الادب الحديث |
Heute stecke ich bis zum Hals in christlicher Mythologie. | Open Subtitles | الان بمؤخرتى فى عالم الاساطير المسيحى |
In einem Land der Mythen und einer Zeit der Magie, ruhte das Schicksal eines großen Königreiches auf den Schultern eines jungen Mannes. | Open Subtitles | في أرض الاساطير و أزمنة السحر مصير مملكة عظيمة يقع على أكتاف شاب صغير |
In einem Land der Mythen und einer Zeit der Magie, ruht das Schicksal eines großen Königreiches auf den Schultern eines jungen Mannes. | Open Subtitles | في احدى اراضي الاساطير وفي احدى فترات السحر قدر مملكة كبيرة يقع اعلى اكتاف شاب صغير |
Es ist der Stoff, aus dem Mythen gemacht sind, wie Zeus und Cronus. | Open Subtitles | انها الاشياء التى تصنع منها الاساطير, مثل زيوس وكرونوس. |
Ich liebe League of Legends. | Open Subtitles | أنا أعشق دورى الاساطير |