Je dunkler das Pink, desto schneller wachsen sie. | TED | اللون الوردي القاتم هي النباتات الاسرع نموا. |
Broadway ist schneller. - Das ist bedingt durch Ihre Überheblichkeit. - Bedingt? | Open Subtitles | لا تاخذ طريق سنترال بارك ، جسر برودواى هو الاسرع سلوكى مشتق من سلوكك |
Wir müssen zurück zum Tor. Wir sollten zum Camp und den Bus nehmen. Das ist schneller. | Open Subtitles | علينا العودة الى البوابة سيكون الاسرع ان نعود للمخيم وناخذ الحافلة من هناك |
Als Junge war er der Schnellste. Ich hatte Angst, im selben Raum zu sein. | Open Subtitles | كان الاسرع منذ كان طفلا ، وكنت اخشى النوم معه في نفس الغرفة |
Weil das bei so einer Datei der Schnellste Weg ist. | Open Subtitles | انه فقط .. انه الطريق الاسرع لملف بهذا الحجم |
Sie macht dich besser. Stärker. schneller. | Open Subtitles | يمكنها ان تجعلك افضل الاسرع والاقوى |
Abgesehen davon wär's leichter und schneller gegangen... | Open Subtitles | بجانب انه كان من الاسهل و الاسرع |
Ja, aber ich bin schneller als du. | Open Subtitles | نعم لكنى الاسرع |
(George) Es ist ein Feuerblitz. (Fred) Der Schnellste Besen der Welt. | Open Subtitles | انها سهم نارى انها المكنسة الاسرع فى العالم |
Das bedeutet, er ist der Schnellste Weg, diese vermissten Marines zu finden. | Open Subtitles | هذا يعني بأنه الوجهة الاسرع لإيجاد هؤلاء المفقودين |
Das ist das Schnellste, den ich je das herausfinden gesehen habe. | Open Subtitles | يدور الامر حول من الاسرع اعرف دائما من هو اذا رايته |
Die Schnellste Zeit für einen Wide Receiver war 4,38. | Open Subtitles | حسناً، الوقت الاسرع لي ملتقط الكرة هو 4: |
Und ich schlich hinein - denn es ist absolut verboten ein Bild des Dalai Lamas in Tibet zu haben - das ist der Schnellste Weg, um verhaftet zu werden. | TED | وكنت قد أدخلت خلسة .. بعض الصور للدلالي لاما لانه ممنوع القيام بذلك في التيبت وهي الطريقة الاسرع لكي يتم القاء القبض عليك .. |