"الاسرع" - Translation from Arabic to German

    • schneller
        
    • Schnellste
        
    Je dunkler das Pink, desto schneller wachsen sie. TED اللون الوردي القاتم هي النباتات الاسرع نموا.
    Broadway ist schneller. - Das ist bedingt durch Ihre Überheblichkeit. - Bedingt? Open Subtitles لا تاخذ طريق سنترال بارك ، جسر برودواى هو الاسرع سلوكى مشتق من سلوكك
    Wir müssen zurück zum Tor. Wir sollten zum Camp und den Bus nehmen. Das ist schneller. Open Subtitles علينا العودة الى البوابة سيكون الاسرع ان نعود للمخيم وناخذ الحافلة من هناك
    Als Junge war er der Schnellste. Ich hatte Angst, im selben Raum zu sein. Open Subtitles كان الاسرع منذ كان طفلا ، وكنت اخشى النوم معه في نفس الغرفة
    Weil das bei so einer Datei der Schnellste Weg ist. Open Subtitles انه فقط .. انه الطريق الاسرع لملف بهذا الحجم
    Sie macht dich besser. Stärker. schneller. Open Subtitles يمكنها ان تجعلك افضل الاسرع والاقوى
    Abgesehen davon wär's leichter und schneller gegangen... Open Subtitles بجانب انه كان من الاسهل و الاسرع
    Ja, aber ich bin schneller als du. Open Subtitles نعم لكنى الاسرع
    (George) Es ist ein Feuerblitz. (Fred) Der Schnellste Besen der Welt. Open Subtitles انها سهم نارى انها المكنسة الاسرع فى العالم
    Das bedeutet, er ist der Schnellste Weg, diese vermissten Marines zu finden. Open Subtitles هذا يعني بأنه الوجهة الاسرع لإيجاد هؤلاء المفقودين
    Das ist das Schnellste, den ich je das herausfinden gesehen habe. Open Subtitles يدور الامر حول من الاسرع اعرف دائما من هو اذا رايته
    Die Schnellste Zeit für einen Wide Receiver war 4,38. Open Subtitles حسناً، الوقت الاسرع لي ملتقط الكرة هو 4:
    Und ich schlich hinein - denn es ist absolut verboten ein Bild des Dalai Lamas in Tibet zu haben - das ist der Schnellste Weg, um verhaftet zu werden. TED وكنت قد أدخلت خلسة .. بعض الصور للدلالي لاما لانه ممنوع القيام بذلك في التيبت وهي الطريقة الاسرع لكي يتم القاء القبض عليك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more