| Kumararo, der im Schrein des Umanose Berges lebte, nutzte eine alte Legende. | Open Subtitles | كوماتارو , الراكون الذي ضل بمعبد في جبل اومانوسي حول نفسه الى ثعلب تعرفه الاسطورة المحلية جيدا |
| Und diese Legende besagt, dass eine uralte Dämonenrasse, die Dschinn, im Inneren des Steines gefangen sind. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الاسطورة وان الجنس القديم هو من جنس واحد غامض من الجان والصخره النارية كانت بداخل الصندوق |
| Die Legende besagt, dass die Erinnerungen eines Time Lords in einer Uhr aufbewahrt werden können. Macht es Ihnen etwas aus...? | Open Subtitles | تقول الاسطورة ان ذكريات سيد الزمن يمكن احتوائها |
| Schicht um Schicht von Legenden, Sport, Details die mitschwingen. | TED | من الرياضية و الاسطورة و تناهي التفاصيل والتناغم |
| - Ja, und er nimmt weiterhin Identitäten an. | Open Subtitles | اجل لقد قال انه سيبقى تحت الى نهاية الاسطورة. |
| Und der erste Mythos lautet, dass man 100 werden kann, wenn man sich nur "richtig bemüht". | TED | الاسطورة الآولى تقول أنك أذا حاولت بجهد تستطيع ان تعمّر لل100. |
| - Hi Mom. Jungs, das ist der legendäre TV Produzent | Open Subtitles | ياأولاد.هذا هو الاسطورة المنتج التلفزيوني |
| Ich brauche Ihre Fähigkeiten, um die Legende am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | لديك المهارة الكافية لجعل تلك الاسطورة على قيد الحياة |
| Und die Eidechse beendete also seine Reise, von den bescheidenen Anfängen hin zur Legende, die wir heute besingen. | Open Subtitles | و هكذا أكمل السحليّة رحلتَه. من التواضع إلى الاسطورة التي نغنّيها اليوم. |
| Laut Legende spukt Nora Montgomerys Geist noch immer im Haus herum... so wie ihr geliebtes, wenn auch verstümmeltes Baby. | Open Subtitles | تقولُ الاسطورة أنّ شبح نورا مونغمري مازال يتجوّل في هذهِ القاعاتِ الفسيحة بسببِ ما فعلهُ حبيبُها عندما شوّه الطفل |
| Der Legende nach wurde Kleopatra eine Halskette gegeben | Open Subtitles | ،كما تقول الاسطورة ،تم إهداء كليوبترا قلادة |
| Hooyah, Legende. | Open Subtitles | كلمة تشجيعيّة في الجيش الأمريكي هووياا، أيّها الاسطورة |
| Wie wär's, wenn die Legende aufhört rumzumeckern, wie wäre das? | Open Subtitles | ما رأيك ان يتوقّف الاسطورة عن إفساد ضربتي؟ |
| Und der Legende nach kann die linke Hand eines Mörders Tore öffnen. | Open Subtitles | وتقول الاسطورة اليد اليسرى من قاتل الأبرياء يمكنها فتح بوابات |
| Die Legende sagt, dass die Löcher in den Duschabtrennungen Zigarrenhalter sind. | Open Subtitles | تقول الاسطورة ان الثقوب في الحمام الفردي و أقسام أصحاب السيجار |
| Wenn die Legende Tatsache wird, drucke die Legende. | Open Subtitles | عندما تصبح أسطورة الواقع، اطبع الاسطورة |
| Legenden besagen, dass du als der gefürchtetste Mörder in allen bekannten Ländern bist. | Open Subtitles | الاسطورة تقول أنك السفاح الاكثر ضراوة في كل الاراضي المعروفة |
| Die Legenden besagen, er sei in einer Schlacht verwundet worden. | Open Subtitles | تقول الاسطورة إنه جرح في معركة |
| Haben Sie das Gefühl, dass die Identitäten Sie verändern? | Open Subtitles | هل تشعر بأن الاسطورة قامت بتغيرك 76 00: 02: 41,030 |
| - Len Barlow ist eine seiner Identitäten. | Open Subtitles | - "لن بارلو" احد رجاله من الاسطورة |
| Der weibliche Orgasmus ist ein Mythos. | Open Subtitles | الكليت حقيقة تماما انها هزة الجماع النسائية هذه هى الاسطورة |
| Ich kann es dir beweisen. Das ist doch der legendäre Mörder Himura Battosai. | Open Subtitles | سوف أجرب حظي ضد الاسطورة "هيتوكيري" |