"الاغتيالات" - Translation from Arabic to German

    • Morde
        
    • Mordanschläge
        
    • Attentaten
        
    • Morden
        
    Was, wenn Kate ihn anstellte, dass er ihr im Geheimen hilft, diese Morde zu untersuchen? Open Subtitles ماذا لو كانت بيكيت احضرته الى هنا لمساعدتها سرا بالتحقيق في هذه الاغتيالات ؟
    Diese Morde könnten ein Versuch sein, das System der Regierung im Innersten zu treffen. Open Subtitles هذه الاغتيالات قد تكون محاوله لضرب حكومتنا في الصميم
    Ein Unbekannter sagt, er wüsste etwas über die Morde. Open Subtitles شخص لم يكشف شخصيته قال انه يعرف شيئا عن الاغتيالات
    Gab es denn irgendwo ungenehmigte Mordanschläge? Open Subtitles هل قاموا بالغاء التصاريح على الاغتيالات بمكانِ ما ؟
    Sie meinen, Curtis wurde umgebracht, weil er etwas über diese Mordanschläge wusste? Open Subtitles هل تقول ان "كيرتيس" قتل عمدا لانه عرف شيئا عن هذه الاغتيالات
    Zwischen 2006 und 2009 musste unser Land, der Libanon, instabile Jahre durchstehen, mit Invasionen und noch mehr Attentaten, was uns einem Bürgerkrieg nahebrachte. TED بين 2006 إلى 2009، بلدنا، لبنان، مرَّ بسنوات عدم استقرار، اجتياحات، و المزيد من الاغتيالات التي كادت تؤدي إلى حرب أهلية.
    Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass er die Anstrengungen des Generalsekretärs zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs für Libanon als Mittel zur Beendigung der Straflosigkeit in Libanon und zur Abschreckung von weiteren Morden in dem Land unterstützt. UN ”ويشير مجلس الأمن إلى دعمه جهود الأمين العام الرامية إلى إنشاء المحكمة الخاصة للبنان بأسرع ما يمكن باعتبارها وسيلة لإنهاء الإفلات من العقاب في لبنان ولمنع حصول مزيد من الاغتيالات فيه.
    Die Morde begannen an dem Tag, als du in die Stadt kamst. Open Subtitles بدأت الاغتيالات في ذات يوم مجيئك للمدينة.
    Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine tiefste Besorgnis über die destabilisierende Wirkung politischer Morde und anderer terroristischer Handlungen in Libanon. UN ”ويؤكد مجلس الأمن مجددا الإعراب عن قلقه العميق إزاء تأثير الاغتيالات السياسية والأعمال الإرهابية الأخرى في لبنان والمتمثل في زعزعة الاستقرار.
    mit dem Ausdruck seiner tiefen Besorgnis über das Wiederaufflammen der politischen Gewalt, insbesondere die politischen Morde in Guinea-Bissau, UN وإذ يُعرب عن بالغ قلقه إزاء تجدد أعمال العنف السياسي، ولا سيما الاغتيالات السياسية في غينيا - بيساو،
    Glauben Sie, im Schließfach sind Papiere, die aufzeigen, was Curtis über die Morde wusste? Open Subtitles و تقول انه ربما تكون هناك اوراق في هذا الصندوق قد تكشف ما كان "كيرتيس" يعرف عن الاغتيالات
    (Sprecher) Überall auf der Welt ereignen sich zahlreiche Attentate. Die Morde laufen nach System ab. Die Opfer sind entweder reich und berühmt... oder sie sind bekannte Verbrecher. Open Subtitles توجد العديد من الاغتيالات حول العالم و هذه العمليات انجزت بطريقه منظمه و جميع الضحايا اغنياء و مشهورين او قطاع طرق معروفين و فجأه توجد جرائم فى كل مكان
    Die Morde in deiner Zeit als Killer hast du auf Geheiß der jetzigen Regierung ausgeführt. Open Subtitles لو أحصينا عمليات الاغتيالات التي ارتكبتها قبل عصر "الميجي"
    Gerüchteweise ist er seitdem verantwortlich für mehr als zwei Dutzend Morde. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، كلمة و _ أنه كان مسؤولا لأكثر من عشرين الاغتيالات.
    10. fordert die Regierung Guinea-Bissaus auf, glaubwürdige und transparente Untersuchungen der politischen Morde im März und Juni 2009 durchzuführen und die für diese Handlungen Verantwortlichen vor Gericht zu bringen, und fordert auȣerdem die internationale Gemeinschaft auf, diese Untersuchungen zu unterstützen; UN 10 - يناشد حكومة غينيا - بيساو أن تجري تحقيقات موثوقة وشفافة في الاغتيالات السياسية التي وقعت في آذار/مارس وحزيران/يونيه 2009، وأن تقدم إلى العدالة المسؤولين عن تلك الأعمال، ويدعو أيضا المجتمع الدولي إلى دعم تلك التحقيقات؛
    Inzwischen ist Jefferson im perfekten Alter, um die Fakten hinter dem Verschwinden der drei Jugendlichen zu erkennen, die eine Woche vermisst wurden, bevor diese Morde begannen. Open Subtitles (جيفرسون) حالياً في العمر المثالي لاستبيان أسباب اختفاء 3 مراهقين قبل أسبوع من بدء تلك الاغتيالات
    Sir, mit den jüngsten Attentaten und Monroe hier, schlage ich vor, dass wir verschieben. Open Subtitles سيدي , مع الاغتيالات التي حدثت والآن مونرو هنا اظن يجب علينا اعادة جدولة
    Du warst also schon bei einigen Attentaten dabei? Open Subtitles سمعت بأنكِ شاركتي في عدداَ قليلاَ من الاغتيالات
    - Ja, mein Dad berichtete von diesen Morden. Open Subtitles نعم والدي كتب تقريرا عن هذه الاغتيالات
    Du glaubst nicht, dass Arrow hinter diesen Morden steckt. Open Subtitles إنّك لا تعتقد أن (السهم) وراء تلك الاغتيالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more