| Dank seiner Beziehungen kommt er zwar frei, wird aber ein zweites Mal genau wegen dieser Beziehungen inhaftiert. | Open Subtitles | و تم الافراج عنه بسبب علاقاته لكن تم إلقاء القبض عليه مجدداً بسبب علاقاته أيضاً |
| Es gibt eine neue Verhandlung und sie lassen ihn frei. | Open Subtitles | سوف يكون هناك محاكمة جديدة، وأنها سوف الافراج عنه. |
| Das Geiseldrama im Iran endete am 20. Januar 1981 mit der Freilassung aller verbliebenen Geiseln. | Open Subtitles | انتهت أزمة الرهائن في إيران في 20 يناير 1981 حيث تم الافراج عنهم جميعاً قضو 444 يوماً في الأسر |
| Es gibt noch keine offizielle Stellungnahme, was zur Freilassung der sogenannten Refuseniken führte, | Open Subtitles | ليس هناك كلمة واضحة بعد عن السبب الذي قاد لهذا الافراج ,"عن هؤلاء المدعويّن بـ"المرفوضين |
| Unsere Testergebnisse sind normal, also werden wir entlassen. | Open Subtitles | في هذا الوقت .. فحوصاتنا كانت طبيعية لهذا تم الافراج عنّا |
| Freisetzung von Aldridge verhandeln sollten und, äh, na ja, wir haben sie verloren | Open Subtitles | الافراج عن الدريدج ، و، اه ، حسنا ، فقدنا لهم. |
| Er wurde freigelassen, aber ein, zwei Tage später wurde er zum Flughafen gebracht und abgeschoben. | TED | تم الافراج عنه ، ولكن بعد مرور يوم او يومين، تم اخذه الى المطار وتم ترحيله. |
| Sie lassen Pryor und Powers nicht zusammen frei, sondern nur zeitgleich. | Open Subtitles | انهم لن الافراج عن بريور مع الدول القائمة، ليس على الجسر، و وسوف الافراج عنه في وقت واحد، |
| Denn ich werde frei sein und die Finsternis erhält einen würdigen Nachfolger. | Open Subtitles | لأني سيتم الافراج عنهم - - بعد كورونا و غاطسة بعلامات الخامس و rdigt الضحية. |
| Lässt du sie jetzt frei? | Open Subtitles | الافراج عن السجناء، ويقول ذلك! |
| Die Freilassung dieser Gefangenen.. | Open Subtitles | الافراج عن هؤلاء السجناء هو ... |
| Und habt Ihr die Freilassung Eures Sohns sichergestellt? | Open Subtitles | وهل ضمنتَ الافراج عن ابنك؟ |
| Aufgrund des abscheulichen Charakter dieses Verbrechens, speziell die Ermordung von Wesley Gibbins, wir glauben, dass Frau Keating Freilassung würde eine Bedrohung für die Bürger von Philadelphia. | Open Subtitles | نظراً لبشاعة هذه الجريمة .. وبالتحديد مقتل ( ويسلي جيبنز ) نؤمن بأن الافراج عن الانسة (كيتيج) |
| - direkt nach dem er entlassen wurde. Sie schienen sehr glücklich, wieder vereint zu sein. | Open Subtitles | مباشرة بعد الافراج عنه ، بدوا سعيدين جداً لاجتماعهم ثانية |
| Mir ist bewusst, dass Miss Raines vorzeitig aus dem Gefängnis entlassen wurde. | Open Subtitles | رغم أنه معروف أن السيدة راينز تم الافراج عنها من العقوبة مؤخرًا |
| Weil ich dann nicht entlassen worden wäre. Ist doch so, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | لم أكن لأحصُل على الافراج, أليس كذلك؟ |
| - Die Freisetzung vorziehen. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الإسراع في الافراج عنهم. |
| Wenn meine Männer und ich in Sicherheit sind,... werden die Geiseln freigelassen. | Open Subtitles | عندما نكون انا ورجالي بعيدا في امان سوف يتم الافراج عن الرهائن يبدو معقولا |
| Der Skorpion wird weit, weit weg vom Lager freigelassen werden, an einem schattigen Plätzchen. | Open Subtitles | وسوف يتم الافراج عن العقرب, بعيدا جدا عن المخيم, في بقعه مظلله. |
| Sie wurden durch Anerkennung des Homeland Security freigelassen. | Open Subtitles | لقد تم الافراج عنك على تعهد من امن الوطن |