"الاكسجين" - Translation from Arabic to German

    • Sauerstoff
        
    • Sauerstoffbehälter
        
    • Sauerstoffniveau
        
    der den Sauerstoff in Ihren Lungen aufsaugt und dann in die verschiedenen Teile Ihres Körpers trägt. Ich wurde vor einigen Jahren stark durch dieses Bild inspiriert TED تمتص الاكسجين من الرئتين ومن ثم يقوم بنقله الى انحاء الجسم لقد الهمتني هذه الصور كثيراً منذ عدة سنوات
    Sie hat Sprenggelatine, Konserven, Sauerstoff und Stickstoff geladen. Open Subtitles وماذا فيها ايضا عبوات ناسفه جيلاتين اسطوانات من الاكسجين والهيدروجين
    Die Blutkörperchen, die Sauerstoff tragen, verleihen ihm die Farbe. Open Subtitles كرات الدم هذه تحمل الاكسجين معطيه الجدول لونه
    Die Blutkörperchen geben Kohlendioxid ab und nehmen dann Sauerstoff von der anderen Seite auf. Open Subtitles كرات الدم تطلق ثانى اكسيد الكربون فى مقابل الاكسجين الذى ياتى فى الجهه الاخرى
    Gallagher, tauschen {y:i}Sie sofort Ihren Sauerstoffbehälter aus. Open Subtitles استبدل علبة الاكسجين فورا يا جالاجير
    Sie haben Sauerstoff für 30 Minuten. Dann kann man nur noch schätzen. Open Subtitles لدينا 30 دقيقة من الاكسجين هذا هو المتوقع
    Wenig Sauerstoff und Schwerelosigkeit das Einzige, was den Krebs aufhält, der mich zerfrisst. Open Subtitles قلة كمية الاكسجين وإنعدام الوزن هم الشئ الوحيد اللذان يمنعان السرطان بأكلى حياً
    [Wenig Sauerstoff und Schwerelosigkeit] [das Einzige, was den Krebs aufhält, der mich zerfrisst.] Open Subtitles قلة كمية الاكسجين وإنعدام الوزن هم الشئ الوحيد اللذان يمنعان السرطان بأكلى حياً
    Nur, weil das Feuer den Sauerstoff im Raum verbraucht. Open Subtitles فقط لان النار تقوم بالتهام الاكسجين فى الغرفه
    Da wir ein internes Life-Support-System haben,... ..können wir das CO2 regulieren und den Sauerstoff verringern. Open Subtitles وبما اننا نعيش تحت الدعم الحيوى سوف نعدل مستوى ثانى اكسيد الكربون لكى يكون اقل من الاكسجين
    Hör auf zu lachen. Das verbraucht zu viel Sauerstoff. Open Subtitles توقف عن الضحك لقد استخدمت كل الاكسجين ايها الغبي
    Das Flamingo, '71. Der schnupperte tatsächlich noch frischen Sauerstoff, bevor sie ihn erwischten. Open Subtitles داخل الفلامينجو عام 71 هذا الرجل بالكاد استنشق الاكسجين النقي قبل ان يمسكوه
    Es geht dann nur darum, dort aufzutauchen, wo das Feuer nicht den ganzen Sauerstoff verbraucht. Open Subtitles وعندها فقط مجرد ايجاد المكان للسطح حيث المكان الذي لا تستغرق النار فيه كل الاكسجين
    Ist mir egal. Der Sauerstoff wird knapp. Sie wird ersticken. Open Subtitles لا اهتم بما انت مشغول به ولكن الاكسجين ينفد من الغرفة وهي في خطر هل فهمت
    Sie atmen Sauerstoff aus, wusstest du das? Und wir atmen ihn ein. Open Subtitles انها تضخ الاكسجين الذى تتنفسه هل كنت تعرفين هذا ؟
    Seine Hals schwoll an und sein Gehirn war für 7 Minuten ohne Sauerstoff, bevor seine erste Assistentin in der Lage war, ihn zu reanimieren. Open Subtitles تضخمت حنجرته وحرم دماغه من الاكسجين ل 7 دقائق قبل ان يسعفه مساعده الاول
    Als sie das Fenster zerbrachen, folgte das Feuer direkt dem Sauerstoff, wie es das sollte. Open Subtitles عندما كسروا النافذة، ذهبت النار الي الاكسجين كما ينبغي لها.
    Wir lassen dieses Instrument an der Seite des Schiffs herab. An der Unterseite sind Sensoren montiert, die uns Informationen über das Umgebungswasser liefern, wie etwa die Temperatur oder den gelösten Sauerstoff. TED لذلك ننزل بهذه الأله على جانب السفينه، وهناك أجهزة استشعار يتم تركيبها فى القاع. والتى يمكن ان تعطينا معلومات عن المياه المحيطة بها، مثل درجة الحرارة او نسبة الاكسجين المذاب.
    Die letzte Fabrik zur Herstellung von Sauerstoff ist zerstört worden. Open Subtitles و اخر مصنع لصناعة الاكسجين تم تدميره
    Burchenal, tauschen {y:i}Sie sofort Ihren Sauerstoffbehälter aus. Open Subtitles استبدل علبة الاكسجين يا بورشينال
    Sauerstoffniveau kritisch. Bitte alle Türen freimachen. Open Subtitles تحذير مستوى الاكسجين في تناقص يرجى تأمين جميع الأبواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more