"الانتحار" - Translation from Arabic to German

    • umbringen
        
    • Selbstmord
        
    • Suizid
        
    • umzubringen
        
    • Suicide
        
    • Selbstmordrate
        
    • Selbstmordversuch
        
    • selbstmordgefährdet
        
    • Selbstmorden
        
    • Selbstmorde
        
    • Selbsttötung
        
    Wollen Sie sich etwa umbringen, indem Sie da runterspringen? Open Subtitles انتِ تحاولين الانتحار إليس كذلك يا سيدتي ؟ تقفزين ؟
    Ich will mich umbringen, mein Freund will mich erschiessen, klaut mir meine Pistole und wir sind immer noch in diesem Scheiss-Brügge. Open Subtitles أنا أرغب في الانتحار وزميلي يحاول قتلي ومسدسي يسرق مني وما زلنا في براغ اللعينة
    Doch eins wissen wir genau: Depression kann behandelt und Selbstmord verhindert werden. TED لكن هناك شيء واحد نعرفه أنه يمكننا معالجة الاكتئاب وتجنب الانتحار.
    Nun, jetzt ist hoffentlich nicht mehr die Rede von Suizid. Open Subtitles على أمل ألا تتحدثين عن الانتحار مرة أخرى
    Glauben Sie mir, er hat niemals versucht sich umzubringen. Open Subtitles صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان
    Das machst du jetzt. Wenn du mich in deinem kleinen Suicide Squad dabei haben willst. Open Subtitles ستفعل الآن، ذلك إن أردتني في فرقة الانتحار الخاصة بك.
    Es gibt eine sechs prozentige Steigerung der Selbstmordrate bei Männern, seit dem Beginn der Rezession. Open Subtitles كان هناك أي بزيادة قدرها 6٪ في معدل الانتحار بين الرجال. منذ بدأ الركود.
    Sechs von zehn Querschnittsgelähmten unternehmen einen Selbstmordversuch. Open Subtitles هذا ليس من المُعتاد، ستة من عشر مصابين بالشلل الرباعي يحاولون الانتحار في وقتٍ ما
    Interessant. Sie hat auch zugegeben, dass sie sich umbringen wollte. Hat uns aber nicht gesagt warum. Open Subtitles لقد اعترفت كذلك بمحاولتها الانتحار لكن لن تخبرنا كيف
    Gute Neuigkeiten! Wir sollten all diese Leute umbringen. Sie verarschen ihn so lange, bis er sich umbringen will. Open Subtitles أود قتل هؤلاء الذين جعلو منه اضحوكة وحاول الانتحار بسببهم
    Bis sie sich buchstäblich lieber umbringen, als mit uns weiterzuleben. Open Subtitles نجعل منهم اضحوكة حتى نجعلهم يقدمون على الانتحار
    Psychische Kranheiten können natürlich auch direkter zum Tod führen. Das offensichtlichste Beispiel dafür ist Selbstmord. TED لكن بالطبع المرض النفسي يمكن أن يقتل بطرق مباشرة أيضا وأوضح مثال هو الانتحار
    Will jemand Selbstmord begehen und misslingt dies, wird er deswegen nicht belangt. Open Subtitles الحقيقة أن ما أن أحد ينجو من محاولة الانتحار يحاكم بعدها
    Wenn Sie von Selbstmord sprechen, muss ich etwas unternehmen. Hören Sie. Open Subtitles إن كنت أخبرتني عن الانتحار فيجب أن أتخذ إجراءات معينة
    Das ist der Suizid Raum, wir kreieren ihn schon seit langer Zeit... Open Subtitles انها غرفة الانتحار ، كنا نقوم بـ صنعها منذ زمن طويل...
    Sie beträgt das Sechsfache meines Jahresgehaltes und nach 2 Jahren deckt sie auch Suizid ab. Open Subtitles وتضاعف راتبي السنوي بستّ مرات، وبغضون سنتين، ستغطّي حالة الانتحار.
    Diese Bilder wurden manipuliert um Suizid zu idealisieren. Open Subtitles تم التلاعب بالصور لجعل الانتحار يبدو رومنسياًً
    Bei der Scheidung sagten Sie aus, John habe versucht, sich umzubringen. Open Subtitles قلتي في أوراق طلاقك بأنّ جون حاول الانتحار
    Doch nicht so lange, sich umzubringen. Wenn ich so fett wäre, - würde ich 'ne Packung Diätpillen schlucken. Open Subtitles الانتحار لا يتطلب ذلك إن كنت بهذه السمنة كنت لحاولت تناول بعض الحبوب
    Suicide Season. Open Subtitles موسم الانتحار إنّها تعرفه فعلاً
    Und tatsächlich ist die Selbstmordrate bei unbehandelten Transgender-Personen unter den höchsten der Welt. TED وبالفعل فإن معدل الانتحار بين الأشخاص المخنثين والذين لم يخضعوا للعلاج هو من بين أعلى المعدلات في العالم
    Es gab schon zwei Morde und einem Selbstmordversuch in dieser ruhigen Stadt in den letzten 48 Stunden und Mr. Leland Gaunt steckt dahinter. Open Subtitles ومحاولة الانتحار في هذه المدينة الهادئة خلال 48 ساعة الماضية والمسؤول عن هذا هو السيد غونت.
    Es ist keine bloße Vermutung. Zwei Leute sagten, dass er nicht selbstmordgefährdet war. Open Subtitles حسنا انه ليس فقط حدس ، لكن هناك اثنين قالو أنه لايقدر على الانتحار
    Es gab eine ganze Reihe von Selbstmorden. Open Subtitles لقد كانت هناك العديد من حالات الانتحار..
    Männer begehen 80% aller Selbstmorde. Sie werden von Infarkten niedergemäht. Open Subtitles 80٪ من حالات الانتحار هم من الرجال واحد يموت من نوبة قلبية، في البستوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more