| Wollen Sie sich etwa umbringen, indem Sie da runterspringen? | Open Subtitles | انتِ تحاولين الانتحار إليس كذلك يا سيدتي ؟ تقفزين ؟ |
| Ich will mich umbringen, mein Freund will mich erschiessen, klaut mir meine Pistole und wir sind immer noch in diesem Scheiss-Brügge. | Open Subtitles | أنا أرغب في الانتحار وزميلي يحاول قتلي ومسدسي يسرق مني وما زلنا في براغ اللعينة |
| Doch eins wissen wir genau: Depression kann behandelt und Selbstmord verhindert werden. | TED | لكن هناك شيء واحد نعرفه أنه يمكننا معالجة الاكتئاب وتجنب الانتحار. |
| Nun, jetzt ist hoffentlich nicht mehr die Rede von Suizid. | Open Subtitles | على أمل ألا تتحدثين عن الانتحار مرة أخرى |
| Glauben Sie mir, er hat niemals versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان |
| Das machst du jetzt. Wenn du mich in deinem kleinen Suicide Squad dabei haben willst. | Open Subtitles | ستفعل الآن، ذلك إن أردتني في فرقة الانتحار الخاصة بك. |
| Es gibt eine sechs prozentige Steigerung der Selbstmordrate bei Männern, seit dem Beginn der Rezession. | Open Subtitles | كان هناك أي بزيادة قدرها 6٪ في معدل الانتحار بين الرجال. منذ بدأ الركود. |
| Sechs von zehn Querschnittsgelähmten unternehmen einen Selbstmordversuch. | Open Subtitles | هذا ليس من المُعتاد، ستة من عشر مصابين بالشلل الرباعي يحاولون الانتحار في وقتٍ ما |
| Interessant. Sie hat auch zugegeben, dass sie sich umbringen wollte. Hat uns aber nicht gesagt warum. | Open Subtitles | لقد اعترفت كذلك بمحاولتها الانتحار لكن لن تخبرنا كيف |
| Gute Neuigkeiten! Wir sollten all diese Leute umbringen. Sie verarschen ihn so lange, bis er sich umbringen will. | Open Subtitles | أود قتل هؤلاء الذين جعلو منه اضحوكة وحاول الانتحار بسببهم |
| Bis sie sich buchstäblich lieber umbringen, als mit uns weiterzuleben. | Open Subtitles | نجعل منهم اضحوكة حتى نجعلهم يقدمون على الانتحار |
| Psychische Kranheiten können natürlich auch direkter zum Tod führen. Das offensichtlichste Beispiel dafür ist Selbstmord. | TED | لكن بالطبع المرض النفسي يمكن أن يقتل بطرق مباشرة أيضا وأوضح مثال هو الانتحار |
| Will jemand Selbstmord begehen und misslingt dies, wird er deswegen nicht belangt. | Open Subtitles | الحقيقة أن ما أن أحد ينجو من محاولة الانتحار يحاكم بعدها |
| Wenn Sie von Selbstmord sprechen, muss ich etwas unternehmen. Hören Sie. | Open Subtitles | إن كنت أخبرتني عن الانتحار فيجب أن أتخذ إجراءات معينة |
| Das ist der Suizid Raum, wir kreieren ihn schon seit langer Zeit... | Open Subtitles | انها غرفة الانتحار ، كنا نقوم بـ صنعها منذ زمن طويل... |
| Sie beträgt das Sechsfache meines Jahresgehaltes und nach 2 Jahren deckt sie auch Suizid ab. | Open Subtitles | وتضاعف راتبي السنوي بستّ مرات، وبغضون سنتين، ستغطّي حالة الانتحار. |
| Diese Bilder wurden manipuliert um Suizid zu idealisieren. | Open Subtitles | تم التلاعب بالصور لجعل الانتحار يبدو رومنسياًً |
| Bei der Scheidung sagten Sie aus, John habe versucht, sich umzubringen. | Open Subtitles | قلتي في أوراق طلاقك بأنّ جون حاول الانتحار |
| Doch nicht so lange, sich umzubringen. Wenn ich so fett wäre, - würde ich 'ne Packung Diätpillen schlucken. | Open Subtitles | الانتحار لا يتطلب ذلك إن كنت بهذه السمنة كنت لحاولت تناول بعض الحبوب |
| Suicide Season. | Open Subtitles | موسم الانتحار إنّها تعرفه فعلاً |
| Und tatsächlich ist die Selbstmordrate bei unbehandelten Transgender-Personen unter den höchsten der Welt. | TED | وبالفعل فإن معدل الانتحار بين الأشخاص المخنثين والذين لم يخضعوا للعلاج هو من بين أعلى المعدلات في العالم |
| Es gab schon zwei Morde und einem Selbstmordversuch in dieser ruhigen Stadt in den letzten 48 Stunden und Mr. Leland Gaunt steckt dahinter. | Open Subtitles | ومحاولة الانتحار في هذه المدينة الهادئة خلال 48 ساعة الماضية والمسؤول عن هذا هو السيد غونت. |
| Es ist keine bloße Vermutung. Zwei Leute sagten, dass er nicht selbstmordgefährdet war. | Open Subtitles | حسنا انه ليس فقط حدس ، لكن هناك اثنين قالو أنه لايقدر على الانتحار |
| Es gab eine ganze Reihe von Selbstmorden. | Open Subtitles | لقد كانت هناك العديد من حالات الانتحار.. |
| Männer begehen 80% aller Selbstmorde. Sie werden von Infarkten niedergemäht. | Open Subtitles | 80٪ من حالات الانتحار هم من الرجال واحد يموت من نوبة قلبية، في البستوني. |