"الانضباط" - Translation from Arabic to German

    • Disziplin
        
    • Disziplinierung
        
    • Selbstdisziplin
        
    Und denken Sie daran: Oberstes Gebot in diesem Haus ist die Disziplin. Open Subtitles ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى في هذا المنزل هي الانضباط.
    Wir tun unser Bestes, um die Disziplin in unseren Reihen zu wahren. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا ل حفاظ على الانضباط في صفوف. سيدتي.
    Strenge Disziplin. Der Kommandant ist ein Berufsoffizier. Open Subtitles ، يجب عليك ان تحافظ على الانضباط . قائدنا رجل صارم جدا
    j) Maßnahmen zu ergreifen, um konstruktive und positive Formen der Disziplinierung und Konzepte der kindlichen Entwicklung in allen Umfeldern zu fördern, namentlich im häuslichen, schulischen und sonstigen erzieherischen Umfeld sowie im gesamten Fürsorge- und Justizsystem; UN (ي) اتخاذ تدابير لإشاعة أشكال الانضباط البناءة والإيجابية ونهج تحقيق نمو الطفل في جميع البيئات، بما فيها في البيت والمدرسة وسائر الأوساط التعليمية وعن طريق نظم الرعاية والعدالة؛
    Bildung muss auch so vermittelt werden, dass die in Artikel 28 Absatz 2 gesetzten strengen Grenzen für die Disziplinierung des Kindes eingehalten werden und Gewaltlosigkeit in der Schule gefördert wird. UN ويجب أن يوفر التعليم بطريقة لا تحيد عن حدود الانضباط المنصوص عليها في المادة 28(2) وتشجع عدم اللجوء إلى العنف في المدرسة.
    Man sagt sich selbst: „Ohne dich, du bindendes Mittel, bin ich nichts, habe ich keine Selbstdisziplin.“ TED كأنك تقول لنفسك، دون آلية الإلتزام أنا لا شيء، وليس لدى أي الانضباط الذاتي ".
    Ich fordere Disziplin von dir. Und dann das! Open Subtitles نحن نتحدث عن الانضباط والنضج ، وهذا ما أحصل عليه؟
    Nur mit Fleiß, Disziplin und Loyalität verdient man sich das Recht, das Drachenzeichen zu tragen. Open Subtitles فقط المجهود الولاء الانضباط وبالكسب الصحيح سترتدون زي التنين
    Mit etwas Disziplin könnte er ein guter Musiker werden. Open Subtitles مع قليل من الانضباط من الممكن أن يصبح عازف جيد
    Es ist eigentlich ganz einfach. Es gibt Regeln und es gibt Disziplin. Open Subtitles أنا أعنى, انه شىء بسيط حقآ انت تحصل على القواعد, وتحصل على الانضباط
    - Das ist eine komische Geschichte... Wissenschaft ist eine Disziplin. Open Subtitles لم تكن تقوم بواجباتك هذه قصه مضحكه ترون العلم هو الانضباط
    Von jetzt an kümmere ich mich um die Disziplin im Haus. Open Subtitles من الان فصاعداً انا سأفرض الانضباط هنا وانتهت القصة
    Sie legen Wert auf Disziplin und Verantwortung, genau die Dinge, die dir fehlen. Open Subtitles يؤكدون الانضباط و المسئولية شيئان تحتاج إليهما بشدة
    Zweifellos gibt es keine Disziplin mehr an Bord. Open Subtitles لا يوجد من سيعاقبنا هناك توقف في الانضباط العسكري علي هذا السفينة
    Es erfordert Disziplin und jede Menge Fürsorge. Open Subtitles وهو يتطلّب من صاحبه الانضباط والكثير من الرعاية والاهتمام
    Diese pseudo Disziplin, das ist alles Fascho-Scheiáe. Open Subtitles كل هذا الانضباط الزائف, انها الفاشيه تماماً
    Das erfordert so viel Disziplin, wissen Sie? Open Subtitles ذلك يتطلب الكثير من الانضباط .. وأنت تعلم ذلك
    i) sich um die Änderung von Einstellungen zu bemühen, die jedwede Form der Gewalt gegen Kinder, einschließlich grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Formen der Disziplinierung, schädlicher traditioneller Praktiken und aller Formen sexueller Gewalt, zulassen oder als normal betrachten; UN (ط) السعي إلى تغيير المواقف التي تتسم بالتساهل إزاء أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال فرض الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    Natürlich ist die Disziplinierung durch den Markt nicht perfekt: Der Anleihenmarkt „sieht“ implizite zukünftige Verbindlichkeiten (wie zugesagte Rentenzahlungen) nicht in großem Umfang. News-Commentary مما لا شك فيه أن الانضباط الذي تفرضه السوق ليس مثالياً أو نموذجياً: ذلك أن سوق السندات لا "ترى" المسئوليات والمشاكل المترتبة ضمناً (مثل دفعات معاشات التقاعد) ولا تضعها في الحسبان بأي حال. لكن هذا الانضباط المالي المفروض، مقترناً بالتدابير الخاصة بالميزانية لكل ولاية على حدة، أدى إلى منع وقوع العديد من الأزمات المالية الضخمة على مستوى الولايات في أميركا منذ الأزمة الاقتصادية العظمى.
    Nur die Kapitalmärkte haben es im Endeffekt geschafft, die Sünder zur Einsicht zu bewegen und mehr Schuldendisziplin einzufordern. Die Disziplinierung durch die Kapitalmärkte wird die gigantischen Kapitalimporte der Länder in Europas südwestlicher Peripherie eindämmen und die Überhitzung beenden, die der Euro auf dem Wege der Zinskonvergenz hervorgebracht hat. News-Commentary وهذا الانضباط من شأنه أن يوقف ورادات رأس المال الضخمة من جانب البلدان الواقعة على المحيط الخارجي لأوروبا، وأن يضع حداً لفرط التضخم الناتج عن تقارب أسعار الفائدة الذي جلبه اليورو. وسوف تمر هذه البلدان بحالة من الركود التي سوف تحد من التضخم (وربما تذهب بهذه البلدان إلى شبه الانكماش) فتعمل على تحسين قدرتها التنافسية، وتؤدي إلى خفض عجز الحساب الجاري لديها.
    Ich denke, dass Selbstdisziplin so etwas wie ein Muskel ist. TED أعتقد أن الانضباط شيء مثله مثل العضلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more