Diese Länder werden einen Konjunkturabschwung erleben, der ihre Inflation verringert (sie vielleicht in die Nähe einer Deflation bringt), die Wettbewerbsfähigkeit verbessert und die Leistungsbilanzdefizite reduziert. Dagegen wird Deutschland, das unter dem Euro an einer relativen Deflation und einer langen Wirtschaftsflaute gelitten hat, einen langfristigen Wirtschaftsaufschwung erleben, der über das konjunkturelle Geschehen hinausführt. | News-Commentary | وعلى النقيض من ذلك فإن ألمانيا التي عانت من الانكماش النسبي والركود المطول في ظل اليورو سوف تشهد ازدهاراً تضخمياً من شأنه أن يحد من قدرتها التنافسية وأن يخفض فائض الحساب الجاري لديها. أما وزيرة المالية الفرنسية كريستين لاجارد، التي كثيراً ما اشتكت من خلل التوازن التجاري في أوروبا، فلابد وأن تشيد بردود الفعل هذه التي أفرزتها السوق، والتي تسبب رئيسها من دون قصد في تعزيز قوتها. |
Einige Beobachter haben für die Eurozone ein höheres Inflationsziel befürwortet, um den für manche Länder nötigen Prozess der “relativen Deflation” in Ländern zu ermöglichen, und sich von der “Nulllinie” der Zinsen zu entfernen. Dies könnte die Wirkungen der Geldpolitik verstärken. | News-Commentary | ولقد ساق بعض المراقبين الحجج لتحديد هدف تضخم ثابت أعلى في منطقة اليورو بغرض تسهيل عملية "الانكماش النسبي" في الدول التي تحتاج إليها، ووضع "شرط الصفر" على أسعار الفائدة عند مسافة أبعد، وبالتالي تعزيز التأثير المحتمل للسياسة النقدية. ولكن التضخم لا يخلو من عواقب معاكسة في ما يتصل بالتوزيع والفعالية، وسوف يلقى مقاومة شرسة. |