Ich war mir nicht sicher, was ich jetzt tun sollte, nachdem ihr sie so zugerichtet habt, aber jetzt weiß ich: | Open Subtitles | . لم اعرف ماذا سافعل بعد ان افسدتموها ولكننى الان اعلم, عضة واحده منها واستطيع ان اصنع واحدا اخر |
Jetzt weiß ich, dass du gerne Statements abgibst, also lass den Ball-Kram fallen und lass uns gehen. | Open Subtitles | انا الان اعلم انكِ تريدي القيام بتصريح فاتركي حفل التخرج وهيا بنا |
Jetzt weiß ich, wie sich all diese Frauen von Soldaten fühlen. | Open Subtitles | الان اعلم بشعور زوجات افراد الجيش هلا توقفت؟ |
- Jetzt weiß ich ja, wonach. | Open Subtitles | الان اعلم عما ابحث عنه اعتقد ذلك |
Jetzt weiß ich mit Sicherheit, dass mich niemand beschützen kann. Hey. | Open Subtitles | الان اعلم ان لا احد يمكنه حمايتي |
Jetzt weiß ich, wie deine Familie wirklich von mir denkt. | Open Subtitles | الان اعلم ماذا حقا تظن عائلتك بي |
Jetzt weiß ich, warum ich hier bin. | TED | الان اعلم لماذا انا هنا |
Jetzt weiß ich, dass es eine Party ist. | Open Subtitles | الان اعلم انها حفله. |
Jetzt weiß ich, dass du zurück bist. | Open Subtitles | الان اعلم انك قد عدتي |
Jetzt weiß ich, was Sie denken. | Open Subtitles | الان اعلم فيما تفكر. |
Jetzt weiß ich Bescheid. | Open Subtitles | الان اعلم |