jetzt bin ich der Schandfleck der Familie und nicht mehr so perfekt. | Open Subtitles | الان و قد اصبحت عار الاسرة ، لم اعد كامل ابدا |
Du musst jetzt mit mir mitkommen und mit meinen Leuten reden. | Open Subtitles | انت تريد ان تاتى معى الان و تتكلم مع فرقتى. |
Vielleicht lassen sie uns jetzt einfach fahren und ich bezahle das nächste Mal zweimal? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تدعنا نرحل الان و من ثم المرة القادمة سأفعلها مرتين؟ |
Das freut mich, denn ich darf dir nun meine Liebe und Pflicht mit freierem Herzen offenbaren. | Open Subtitles | اننى مسرور الان و لكن لدي سبب بأن اؤكد لك حبي وواجبي الذي احمله تجاهك |
Matthew, fühlt sich Virginia nun anders für Sie an... jetzt, da Sie ein freier Mann sind? | Open Subtitles | انا لن اعتد علية ابداً ماثيو, هل فيرجينيا مختلفة الان و انت رجلاً حر ؟ |
Ich muss jetzt nach Hause. | Open Subtitles | لابد ان اذهب الى البيت الان, و لكنى اوعدك ان استمع غليك غدا |
jetzt entwickelt er sich zu einem Problem. | Open Subtitles | الان , و كما كما كنت اخشى قد بدأ يشكل مشكله |
Aber jetzt müssen wir sauber sein. Geben Sie es auf. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون انقياء الان و أريدكم أن تتوقفوا عن الشرب |
Lassen Sie mich Ihnen jetzt helfen. Ich vertraue Ihnen. | Open Subtitles | دعينى اساعدك الان ,و سوف اكون اكثر ثقه بك عندما ينتهى هذا الامر |
jetzt verdiene ich weniger, genieße aber mehr Ansehen. | Open Subtitles | انا احصل على مال اقل الان, و لكنها محترمة قليلا |
Da wir jetzt wissen, wer du bist, weiß ich auch, wer ich bin. | Open Subtitles | و الان و قد عرفنا من انت فقد عرفت من انا |
Wenn ihr jetzt geht, und ich euch nie wiedersehe... dann lass ich euch am Leben. | Open Subtitles | لو ذهبتم الان , و لم أر اياً منكم ثانيةً. ستعيشون |
Du magst den Jungen, aber ich brauche dich jetzt hier, und dein Dad braucht uns beide. | Open Subtitles | اعرف انكِ تهتمين بهذا الفتى و لكنى بحاجه لكِ هنا الان و يحتاج اباكِ ان نكون هنا من اجله |
Du hast jetzt anderes zu tun. Wir reden, wenn das alles vorbei ist. | Open Subtitles | قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء |
Ich war ziemlich gereizt. jetzt, wo meine Familie sicher ist, fühle ich mich viel besser. | Open Subtitles | لا حاجه قول شىء اخر فقد كنت متوتر جداً و لكنى افضل الان و عائلتى بأمان |
Richtig, gut, Booth, da wir nun das Alibi überprüft haben, sollten wir gehen. | Open Subtitles | بوث, الان و بعد ان تاكدنا من حجة الغياب يجب ان نذهب |
Aber sie ist nun hinter elektrischen Toren und sie kann niemanden mehr schaden. | Open Subtitles | و لكنها خلف بوابات مكهربة الان و لا تستطيع ايذاء اي احد مرة اخري |
Aber sie kommen nun zu mir und ich werde sie nicht nutzen, um das Leben von Leuten zu zerstören. | Open Subtitles | لكنهم يأتون لى انا الان و انا لن استخدمهم لتدمير حياة الناس |
Von nun an parkst du am "B" | Open Subtitles | من الان و صاعدا، ستكونين فى " الموقف " بى |
Von nun an, müssen wir 100%ig ehrlich miteinander sein. | Open Subtitles | من الان و صاعداً, نحتاج ان نكون صراحاء 100% مع بعضنا |