Und ein MRI ist sehr leistungsfähig, um Tumore zu finden, aber es ist auch sehr teuer. | TED | والرنين المغناطيسي مبهر في كشف الاورام ولكنه مكلفٌ جداً |
Nachdem wir gezeigt hatten, dass wir kleine Tumore finden konnten, benutzten wir diese Bilder, um uns für ein Stipendium der Susan G. Komen Stiftung zu bewerben. | TED | عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين |
In beiden Fällen, testet auf HIV... und macht ein MRT um Tumore auszuschließen. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين افحصوها للايدز و قوموا برنين مغناطيسي لاستبعاد الاورام |
Eigentlich sind Tumore ein Symptom für eine Zellerneuerung, ...wenn auch für eine unkontrollierte. | Open Subtitles | اعني، في الواقع الاورام هي نم اعراض تجديد الخلايا انه تجديد خارج نطاق السيطرة وهذا ما حدث لأبنك |
Aber das Problem war, dass die Gamma-Detektoren große, sperrige Röhren waren, gefüllt mit glitzernden Kristallen, und man konnte sie gar nicht nahe genug um die Brust bekommen, um kleine Tumore zu finden. | TED | ولكن كانت المشكلة ان مستقبلات اشعة جاما مرتبطة باسلاك كبيرة وكانت مملوءة بالكثير من بالبلورات الملألئة وكان لا يمكن احاطة الثدي بهذه المستقبلات لإيجاد الاورام الصغيرة |
Nun, da wir wussten, dass diese Technologie dreimal mehr Tumore in einer dichten Brust finden kann, mussten wir ein sehr wichtiges Problem lösen. | TED | اذا ما نعرفه الان ان هذه التقنية يمكنها ان تكتشف الاورام ثلاث مرات اكثر في الأثداء الكثيفة وكان علينا ان نحل مشكلة واحدة فحسب |
Diese zwei Komponenten sind miteinander verbunden mit etwas, das nur getrennt werden kann, wenn man die richtige molekulare Schere hat -- zum Beispiel, die Art von Protease Enzymen, die Tumore herstellen. | TED | و من ثم ترتبط القطعتين عن طريق شيء يمكن فقط ان يقطع اذا كان لديك المقص الجزيئي الصحيح على سبيل المثال نوع الانزيمات البروتينية التي تصنعها الاورام |
Was, wenn die Tumore in Wirklichkeit Protein-Ablagerungen sind? | Open Subtitles | ماذا لوكانت الاورام مخازن بروتينية؟ |
Deshalb finden Mammogramme über 80 Prozent der Tumore in Brüsten mit hohem Fettgewebeanteil, aber nur ca. 40 Prozent in sehr dichten Brüsten. | TED | وهذا هو سبب الذي يجعل الاورام التي يكتشفها اخصائيوا الاشعة في الاثداء ذات الاستبدال الدهني اكثر من 80% " في حال وجودها " واقل من 40% في الاثداء الكثيفة |
Und ich begann, mit ihm über das Problem der Brustdichte zu sprechen. Wir erkannten, dass wir diesen Detektor nahe genug um die Brust bringen könnten, um tatsächlich kleine Tumore finden zu können. | TED | وبدأت اتحدث له عن مشكلة كثافة الثدي وادركنا انه يمكننا ان نستخدم هذا الكاشف .. بتقريبه من الثدي بصورة ما لاكتشاف ... الاورام السرطانية الصغيرة |
Kleine Unpässlichkeiten wie Analblutungen, Tuberkulose, wuchernde Tumore, kleine Zipperlein in der Art. Ok? | Open Subtitles | الدرجة الصغرى من الازعاج قول انها تشبه النزيف الشرجى , السل نمو الاورام ... . |
Die Tumore sind klein und sie sind nah an der Oberfläche. | Open Subtitles | الاورام صغيرة وهي قريبة للسطح |
Ich habe einen der Tumore raus bekommen. | Open Subtitles | لقد ازلت احد الاورام |
Es ist allerdings interessant, dass wir immer noch 80 Millionen Pfund Atrazin verwenden, dem führenden Trinkwasserverunreiniger, das das Gegenteil bewirkt: es treibt die Aromatase an, das Östrogen steigt an und fördert Tumore in Ratten und wird mit Tumoren wie Brustkrebs im Menschen in Verbindung gebracht. | TED | المثير للاهتمام الان هو , بالطبع اننا ما زلنا نستخدم 80 مليون رطل من الاترازين الملوث الاول لمياه الشرب, و الذي يسبب العكس-- يشغل الاروماتيز, يزيد الاستروجين ويعزز الاورام في الفئران وذو صلة باالاورام, لدى الانسان |