So gut, dass ich zum ersten Mal in meinem Leben die Gesellschaft eines Kindes genieße. | Open Subtitles | مذهل للغاية لدرجة انه للمرة الاولى فى حياتى انى استمتعت بالفعل بالتسكع مع طفلة |
Ich trank zum ersten Mal in meinem Leben etwas. | Open Subtitles | انها المرة الاولى فى حياتى التى اشرب فيها |
Du musst mir glauben, zum ersten Mal in meinem Leben spüre ich echtes Glück. | Open Subtitles | عليك ان تصدقيني اذا قلت لك ان هذه هي السعاده الحقيقية الاولى فى حياتى |
Danach... würden wir zum ersten Mal in unserem Leben getrennt sein. | Open Subtitles | لاننا بعد ذلك ستكون هذه هي المرة الاولى فى حياتنا لا نكون معاً |
Zum ersten Mal in Spanien? Zum ersten Mal in Europa. | Open Subtitles | مرّتكَ الأولى فى اسبانيا انها المره الاولى فى اوربا |