"الاول من" - Translation from Arabic to German

    • die erste
        
    • ersten
        
    Na ja, du bist nicht die erste, die nicht damit klarkommt. Open Subtitles انت لست الشخص الاول من لدية مشكلة مع كل هذا
    Es ist die erste Schrift, die man in meiner Welt gefunden hat. Open Subtitles النوع الاول من الكتابة التي وجدناها في عالمي
    In dem Labor, zu dem wir fahren, entstand die erste Generation? Open Subtitles هل من الحقيقي ان الجيل الاول من البيورياد قد ولدوا في مركز الابحاث هذا الذي نقصدة ؟
    der in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in Wien tätig wurde. TED التي كانت نشطة في النصف الاول من القرن العشرين في فيينا
    In der ersten Hälfte meines Lebens habe ich den Mist hier angeschafft und in der zweiten Hälfte werde ich alles wieder los. Open Subtitles امضيت النصف الاول من حياتي في جمع كل تلك الخردة والان سامضي النثف الثاني من حياتي بالتخلص من هذه الاشياء
    Dazu brauchen wir keine Änderung der Verfassung oder des ersten Zusatzartikels. TED و القيام بذلك لا يتطلب تعديلاً دستوريا، او تعديل البند الاول من الدستور.
    Ich kann ihnen nicht über meine Kindheit berichten, es wird die erste Hälfte meines Romans ruinieren. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك عن طفولتي ستفسد النصف الاول من روايتي
    Nun, wir haben die erste Hälfte der Bevölkerung in Gruppen von 15 in die Tunnel gebracht, um eine Entdeckung zu verhindern. Open Subtitles حسنا لقد اخرجنا النصف الاول من الناس بمجموعات من خمس عشر فردا لتجنب اكتشافهم
    Seltsam. die erste Hälfte meines Lebens wollte ich nicht in seine Fußstapfen treten. Open Subtitles الغريب اني قضيت النصف الاول من عمري
    Ted, was ist die erste Silbe in "Routine"? Open Subtitles تيد .. ماهو المقطع الاول من كلمة " روتين " ؟
    Die erste: Wem treten Sie auf den Schlips? TED الاول من بالضبط أنت تزعج ؟
    Geradeaus, die erste links. Open Subtitles الطريق الاول من اليسار.
    die erste von vielen, wie ich hoffe. Open Subtitles الاول من العديد , اتمني
    Die Kinder der ersten Generation waren noch stark davon beeinflußt, was ihre Eltern, Immigranten, von Entscheidungen hielten. TED ان الجيل الاول من الاسيوين كان متأثراً جدا بوالديه المهاجرين .. وبمفهوم الاختيار لهم
    Am ersten Tag des Frühlings werdet ihr meine Frau. Open Subtitles في اليوم الاول من بداية الربيع سوف تصبحي عروسي
    Sex beim ersten Date? Bei mir nicht. Open Subtitles ولكنني لم انام مع واحدة من الموعد الاول من قبل
    Die ersten Würdenträger trafen vor etwa einer Stunde ein. Open Subtitles وصل الفوج الاول من القادة منذ حوالي ساعة
    Nachdem ich so hart daran gearbeitet hatte, um den ersten herauszubekommen. Open Subtitles لماذا تفعل ذلك؟ بعد أن عملت بجد لكي أخرج التداخل الاول من عقلك
    So sind die ersten Diebe in den Leviathan eingebrochen. Open Subtitles هكذا تمكن الفريق الاول من اللصوص من الدخول الى اللوثايان
    Wir sollten zum ersten ausziehen, um nicht doppelt Miete zu zahlen. Open Subtitles علينا الرحيل قبل الاول من الشهر كي لا ندفع ايجارين الشهر القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more