positiv wird es erst, wenn im Land eine spürbare positive Entwicklung stattfindet, das heisst wirtschaftlicher Aufschwung stattfindet. | TED | يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه |
Außer einer aufgebrachten Minderheit war die Erfahrung generell positiv. | Open Subtitles | بعيدا عن التعليقات الساخنة من أصوات قليلة للغاية لقد كانت تجربة غاية في الايجابية |
Nur drei der negativen Versuche waren veröffentlicht worden, aber bis auf einen alle positiven Versuche. | TED | فقط ثلاثة من النتائج السلبية تم نشرها لكن واحدة من النتائج الايجابية تم نشرها |
Die Kleinigkeit, die wir hinzu gefügt haben, war, dass wir die Menschen gebeten haben, einfach an alle positiven Dinge zu denken, die in ihren Leben passieren würden, wenn sie Geld sparen würden. | TED | الشيء البسيط الذي اضفناه كان اننا سألناهم ان يفكروا في الاشياء الايجابية التي سوف تحصل لحياتكم اذا ادخرتم اكثر |
Wir sollten uns auf das positive konzentrieren. | TED | فنحن على الدوام يجب ان نركز على الايجابية |
Das ist wohl das Gute daran, wenn eine Ehe scheitert. | Open Subtitles | اظن ان هذه هي الايجابية في انهيار زواجك |
Denken Sie weiter so positiv, Captain. Gehen wir. | Open Subtitles | احتفظي بتلك الأفكارِ الايجابية كابتن هيا لنذهب |
In jedem Konflikt zwischen positiv und negativ siegt immer das Negative! | Open Subtitles | دكتور الفون .. فى كل الصراعات بين الطاقة الايجابية والطاقة السلبية الطاقة السلبية دائما تنتصر |
Es gibt viele Gründe für diese positiven Entwicklungen, aber einer der Erstaunlichsten ist die wachsende Zahl von Menschen weltweit, die mit antiretroviralen Medikamenten behandelt werden, d.h. Medikamenten, die HIV unter Kontrolle bringen. | TED | هناك بعض الاسباب لهذه التطورات الايجابية ولكن احد اكثرها وضوحاً هو زيادة عدد الناس حول العالم المستخدمين للادوية المضادة للفيروس التي يحتاجونها للحفاظ على فيروس نقص المناعة البشرية تحت السيطرة. |
Sicher ist sie an positiven Emotionen wie Liebe und Mitgefühl beteiligt, aber sie ist auch an einem Haufen anderer Vorgänge beteiligt, wie Gedächtnis, Sprache, Aufmerksamkeit, sogar Ärger, Ekel und Schmerz. | TED | بالطبع هي مرتبطة بالمشاعر الايجابية مثل الحب و الشغف و لكنها ايضا مرتبطة بالعديد من العمليات الاخرى مثل الذاكره، اللغات، الانتباه حتى الغضب ، الشعور بالقرف و الالم |
Die Kapazität des Arbeitsgedächtnisses hat eine ziemlich lange Geschichte und sie steht im Zusammenhang mit vielen positiven Effekten. | TED | الان سعة الذاكرة العاملة لها مدى طويل نسبيا, و هي مرتبطة بالعديد من التاثيرات الايجابية |
Sprechen wir darüber, welche positiven Dinge wir aus den negativen Erfahrungen ziehen können. | Open Subtitles | تكلم عن الاشياء الايجابية التي نستطيع اخذها من التجارب السلبية |
Ich lehnte mich zurück und wartete auf all die positiven E-Mails, die mir sagen würden: "Du bist ein Genie! Du wirst uns alle retten!" | TED | وجلست أنتظر انهيال الرسائل الالكترونية الايجابية علي، قائلةً: "أنت عبقري! سوف تنقذنا جميعاً!" |
Auch haben positive Emotionen ein universales Signal. | TED | والشيء الآخر عن المشاعر الايجابية هي أن لديها إشارة عالمية. |
Ich lasse sofort positive Meldungen rausbringen. | Open Subtitles | سوف يكون لي شعبنا توليد بعض الايجابية في وقت واحد، يا صاحب الجلالة. |
Das ist das Gute daran, wenn deine Frau gestorben ist. | Open Subtitles | تلك الايجابية الكبيرة لوفاة الزوجة |
Das Gute daran, dass ich wenigstens die Wette gewonnen habe. | Open Subtitles | من الناحية الايجابية , على الاقل لقد كسبت الرهان - توقف عن ذلك . |