"البائعون" - Translation from Arabic to German

    • Verkäufer
        
    Aber Sie sollten wissen, dass hier Käufer und Verkäufer Open Subtitles لكن يجب أن تعرفوا أن المشترون و البائعون هنا
    Verkäufer schalten nie ihre Handys aus. Open Subtitles البائعون لا يُغلقون هواتفهم أبداً، فإنّهم يُخاطرون بخسارة أعمالهم. و...
    Aber wurden die Kapitalanlagen in ihre Märkte zu teuer verkauft? Haben zynische Verkäufer hier und anderswo die Menschen zu der Annahme verführt, dass die Boomzeiten Wohlstand für alle bringen würden? News-Commentary نحن ندرك أن النمو الاقتصادي كان مذهلاً في العديد من البلدان مؤخراً. ولكن هل بالغت هذه البلدان في حماسها في بيع الاستثمارات في أسواقها؟ وهل نجح البائعون غير الجديرين بالثقة في هذه البلدان وغيرها في دفع الناس إلى اعتقاد مفاده أن أوقات الازدهار من شأنها أن تكفل الثراء للجميع؟
    Der Planer ist hier. Die Verkäufer. Open Subtitles المنسقون هنا و البائعون
    Darius wurde zum lustigsten Verkäufer bei den Chrysler-Händlern gewählt. Open Subtitles داريوس) تم إنتخابه أكتر البائعون مرحاً في شركة كرايسلر.
    Verkäufer kaufen Edelsteine in großen Mengen und verkaufen sie bei der Show an Händler wie Joubert. Open Subtitles البائعون يشترون مُجوهرات بكميات كبيرة، ومن ثمّ يبيعونها بالمعرض للبائعين بالتجزئة مثل (جوبيرت). -وأين معرض المُجوهرات هذا الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more