"الباب الأحمر" - Translation from Arabic to German

    • die rote Tür
        
    • roten Tür
        
    Jemand hat dich gejagt und du bist durch die rote Tür gerannt. Open Subtitles ،شخص ما كان يلاحقك وأنتِ عبرتِ خلال الباب الأحمر
    Das passiert aber, wenn du die rote Tür öffnest. Open Subtitles هذا ما سيحصل إذا فتحتِ الباب الأحمر
    Also, sie kommen durch die rote Tür. Open Subtitles إذن ، أنتَ دخلت من الباب الأحمر.
    Da gibt es ein sowjetisches Waffensystem, den Flur runter, hinter einer roten Tür. Open Subtitles هناك نظام أسلحة من العصر السوفيتي تحت ذلك المدخل، خلف الباب الأحمر
    Überspringen wir das bis zum dem Stück mit der roten Tür. Open Subtitles لنتخطى ذلك إلى ما بعده، إلى الجزء الخاص بما وراء الباب الأحمر.
    Niemand muss wissen, was hinter dieser roten Tür ist. Open Subtitles لا داعي أن يعلم أحد ما وراء ذاك الباب الأحمر.
    Führte die rote Tür irgendwo hin? Open Subtitles هل قاد الباب الأحمر إلى أيّ مكان؟
    Sie stürmen durch die rote Tür. Open Subtitles قدّ أقتحموا الباب الأحمر.
    - Ist die rote Tür bereit? Open Subtitles هل الباب الأحمر مجهز؟
    Ich ging durch die rote Tür. Open Subtitles دخلت من الباب الأحمر.
    die rote Tür, Clark, darfst du nie aus den Augen verlieren. Open Subtitles ذلك الباب الأحمر يا (كلارك)... لا يجب أبدا أن تفقد مساره... ، إذا انقطع الاتصال بيننا
    Richtig, Jeff geht als erstes durch die rote Tür. Open Subtitles صحيح ، (جيف) أقتحم الباب الأحمر أولاً.
    Sag ihm, er soll in seinem Haus zum Rübenkeller mit der roten Tür gehen. Open Subtitles قلْ له أن يعبر من خلال الباب الأحمر لقبو المخزن في منزله.
    Sagt mal, was ist hinter der roten Tür? Open Subtitles أخبرني ماذا يوجد خلف الباب الأحمر هذا؟
    Das mit der roten Tür und der Reifenschaukel? Open Subtitles البيت ذو الباب الأحمر وأرجوحة العجله
    Das Haus mit der roten Tür? Open Subtitles البيت ذو الباب الأحمر ؟
    Das Haus mit der roten Tür. Open Subtitles البيت ذو الباب الأحمر
    Das Haus mit der roten Tür. Open Subtitles البيت ذو الباب الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more