"الباكر" - Translation from Arabic to German

    • früh
        
    • frühen
        
    Ab morgen früh bin ich mit dem Raubüberfall in Juhwang beschäftigt. Open Subtitles من الصباح الباكر, سأبدأ التعامل مع قصية سرقة محافظة جوهانغ
    Jemand von der Adoptionsagentur wird gleich in der früh da sein. Open Subtitles شخص ما من وكالة التبني سيكون هنا في الصباح الباكر
    Ein Herr hat heute früh versucht, mit Morsesignalen mit seiner Taschenlampe auf sich aufmerksam zu machen. Open Subtitles هناك شخص ما قام بالاستغاثة بالشفرة بكشاف هذا الصباح في الظلام الباكر وحاول أن يرشدنا
    Aber ich muss morgen früh raus. Ich denke, ich sollte nach Hause gehen. Open Subtitles لكن لدي موعد في الصباح الباكر وأعتقد أن علي العودة إلى المنزل
    Und am frühen Morgen betrat ich die Krankenstation. TED ففي الصباح الباكر كنت أزور الجناح الخاص بالمعدمين
    Und das ist der Grund, dass, traditionell, Operationen immer früh morgens begonnen haben -- um das Tageslicht zu nutzen. TED وهذا هو السبب، عادةً، كانت الجراحات تبدأ دوما في اوقات الصباح الباكر لكي يستفيدوا من ضوء الشمس في النهار
    Man fuhr in der Nacht oder früh am Morgen um Angriffen zu entgehen und Beobachter waren da, um die Fahrer vor Feinden zu warnen. TED قادوا في الليل أو في الصباح الباكر لتجنب الغارات، وكان الحراس على استعداد لتحذير السائقين من غارات العدو.
    Zu allem Übel fängt morgen wieder der Unterricht an, was bedeutet, dass gleich morgen früh Studenten scharenweise nach diesen Büchern suchen werden. TED وما زاد الوضع سوءًا هو أن الدراسة ستبدأ غدًا، مما يعني أنه وفي الصباح الباكر ستأتي جموع من الطلاب باحثة عن هذه الكتب.
    Es war ganz früh morgens. Als niemand unterwegs war. Open Subtitles لقد صُورت في الصباح الباكر لم يستيقظ الناس بعد
    Du kommst viel schneller hin, wenn du morgen früh fliegst. Open Subtitles سيكون من الأفضل إذا تنتظر حتـى الصبـاح الباكر وتستقل الطائرة
    Ich habe mich persönlich bemüht. Morgens früh! Open Subtitles تحملت عناء المجيء بنفسي، في هذا الصباح الباكر.
    Ich weiß eigentlich gar nicht, warum ich dich so früh besuche. Open Subtitles انا حقا لا اعلم لما قدمت لهنا في الصباح الباكر تفهمين
    Ich sollte hier wirklich nicht so früh auftauchen, aber wir haben noch lange getrunken. Open Subtitles تعلمين ، بجد ، انا حقا لم يكن علي أن آتي لهنا في الصباح الباكر لكن كنا نوعا ما نشرب
    - Es ist noch sehr früh am Tag. Open Subtitles تفضل بالجلوس. إن الوقت الآن يشير للصباح الباكر.
    Könnten Sie bitte gleich morgen früh anfangen? Open Subtitles هل لي أن أقترح عليك أن تبدأ . صباح الغد الباكر
    So wird das Haus sauber gemacht, früh am Morgen... Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي ننظف بها المنزل ♪ ♪ في الصباح الباكر
    So wird die Pistole sauber gemacht, früh am Morgen. Weg mit dem Dreck! Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي نغسل بها السلاح ♪ ♪ في الصباح الباكر
    Laut FBI fand man seine Leiche vor 2 Tagen früh morgens in einem Hotel. Open Subtitles انهم وجدوا جثته اول امس في غرفة فندق في الصباح الباكر
    Als Erstes werden Sie morgen früh ausziehen, und ich will Sie hier auch nie wiedersehen. Open Subtitles ثم تدفعان الحساب في الصباح الباكر لا أريد رؤية أيٍ منكما أبداً
    Das nächste Puzzleteil zeigt, wie ein Boot im frühen Morgenrot leise auf See ausläuft. TED الجزء التالي من الأحجية هي حول قارب في الفجر الباكر ينزلق في صمت في البحر
    Ich kann Ihnen die Ruderer auf der Seine am frühen Morgen zeigen. TED و أستطيع أن أريكم المجدفين في الصباح الباكر على طول نهر السين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more